Translation for "irracional" to english
Irracional
adjective
Translation examples
adjective
b) La eliminación de medidas irracionales de control de precios;
(b) Removal of irrational price controls;
Seguimos haciendo lo que es irracional.
So we go on doing what is irrational.
A menudo se considera que esa violencia es ciega o irracional.
Such violence had often been seen as blind or irrational.
Indicador 14 Aspectos o explicaciones irracionales o ilógicos
Indicator 14 Irrational or Illogical Aspects or Explanations
Se manifiesta por una combinación de orden y desorden, una mezcla de lo racional y lo irracional.
It is a mixture of order and disorder and of the rational and the irrational.
Eso es extremadamente irracional.
That was extremely irrational.
Cualquier otro proceder sería irracional y poco juicioso.
It is irrational and unwise to do otherwise.
1. El antisemitismo es un odio irracional a los judíos.
1. Anti-Semitism is an irrational hatred of the Jewish people.
"Incongruencias en la operación" y "Aspectos o explicaciones irracionales o ilógicos", dado que la incongruencia en la operación ya va implícita en el indicador "Aspectos o explicaciones irracionales o ilógicos".
- "Inconsistencies in the Transaction" and "Irrational or Illogical Aspects or Explanations" because the inconsistency in the transaction is already included in the indicator "Irrational or Illogical Aspects or Explanations".
Esto es algo irracional.
This would be an irrational sequence.
Ella era irracional.
She was irrational.
Un miedo irracional.
An irrational fear.
Bueno. Es irracional,
It's irrational,
Natalie, es irracional.
Natalie, it's irrational.
- Sabía que eras irracional - ¿Irracional, cómo te atreves?
- I knew you were irrational. - Irrational, how dare you?
¡Es completamente irracional!
He's completely irrational!
Actúa de modo irracional.
He's irrational.
Era un miedo irracional (aunque el miedo es siempre irracional).
It was an irrational fear (but then, fear is irrational).
Irracional, estoy de acuerdo, pero el hussade es un deporte irracional.
Irrational, I agree, but hussade is an irrational game.
«Lo digo confidencialmente, y no sólo porque sería irracional tener un miedo así» (perdón —interrupción—: ¿irracional? ¿IRRACIONAL?
“I say that confidently, and not just because it would be irrational to have such a fear” (sorry—interruption—irrational? IRRATIONAL?
Estoy siendo irracional.
I’m being irrational.
Puede que sea irracional...
This may be irrational
Los trevanyis son irracionales;
The Trevanyi are irrational;
Era un plazo irracional;
That schedule was irrational;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test