Translation for "ir persiguiendo" to english
Ir persiguiendo
Translation examples
No puedo ir persiguiendo a un extraño.
I can't go chasing after some strange man.
No tiene que ir persiguiendo a gente morbosa de una casa funeraria... por una cita.
He doesn't have to go chasing some ghoul from a funeral parlor... for a date.
Si tuviéramos que ir persiguiendo a cada uno...
If we was to go chasing about after every one --
Está bien, no puede ir persiguiendo a todas las chicas que son amables con usted.
Okay, you can't just go chasing after every girl who's nice to you.
No tendrías que ir persiguiendo a todas esas guarras neoyorquinas.
You wouldn't have to go chase all those dirty New York City girls.
Los dos saben que no deben ir persiguiendo conejos.
Those two know better than to go chasing rabbits.
No hay necesidad de ir persiguiendo mariposas.
There's no need to go chasing butterflies.
Y todavía quiere ir persiguiendo así de bajo?
And you still wanna go chasing this down?
Sólo ... no nos dejan ir persiguiendo nuestra cola, ¿de acuerdo?
Just... don't let us go chasing our tail, all right?
En serio no estoy de humor para ir persiguiendo a Zael y su pandilla, así que...
I'm really not in the mood to go chasing after Zael and his crew, so--
—No quiero ir persiguiendo a gente que está muerta —dijo.
I don't want to go chasing people up if they're dead,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test