Translation for "go chasing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I can't go chasing after some strange man.
No puedo ir persiguiendo a un extraño.
He doesn't have to go chasing some ghoul from a funeral parlor... for a date.
No tiene que ir persiguiendo a gente morbosa de una casa funeraria... por una cita.
If we was to go chasing about after every one --
Si tuviéramos que ir persiguiendo a cada uno...
Okay, you can't just go chasing after every girl who's nice to you.
Está bien, no puede ir persiguiendo a todas las chicas que son amables con usted.
You wouldn't have to go chase all those dirty New York City girls.
No tendrías que ir persiguiendo a todas esas guarras neoyorquinas.
Those two know better than to go chasing rabbits.
Los dos saben que no deben ir persiguiendo conejos.
There's no need to go chasing butterflies.
No hay necesidad de ir persiguiendo mariposas.
And you still wanna go chasing this down?
Y todavía quiere ir persiguiendo así de bajo?
Just... don't let us go chasing our tail, all right?
Sólo ... no nos dejan ir persiguiendo nuestra cola, ¿de acuerdo?
I'm really not in the mood to go chasing after Zael and his crew, so--
En serio no estoy de humor para ir persiguiendo a Zael y su pandilla, así que...
I don't want to go chasing people up if they're dead,
—No quiero ir persiguiendo a gente que está muerta —dijo.
“He says he’ll stand by another day, but then he’s got to go chase Moby-Berg.
—Dice que permanecerá aquí un día más, pero que luego debe ir a perseguir a Moby-Berg.
He shook his finger at Rhys. “But before I go chasing after that brat, I’m going to find someone to help you!
—Agitó un dedo delante de Rhys—, Pero antes de ir a perseguir a esa mocosa, ¡voy a buscar a alguien que te ayude!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test