Similar context phrases
Translation examples
noun
371. Las pensiones de invalidez, por su gravedad, se clasifican en tres tipos: a) invalidez parcial; b) invalidez total; y c) gran invalidez, cuyas características principales son las siguientes:
Disability pensions are classified into the following three types, based on the degree of incapacitation: (a) Partial disability; (b) Total disability; (c) Overwhelming disability, whose main characteristics are the following:
c) Invalidez congénita, e invalidez sufrida antes de los 16 años de edad.
(c) Congenital disability, and disablement below the age of 16.
No obstante, si la invalidez incapacita permanentemente a la persona interesada para trabajar, la prestación por invalidez será la pagadera para el 100% de invalidez.
However, if the disablement renders the person concerned permanently incapable of work, the disablement benefit is always that payable for 100 per cent disablement.
¿A qué exactamente? —A cobrar la pensión de invalidez. A él le había quedado un treinta por ciento de pensión de invalidez.
What was he there for?” “Disability money. ‘E had a thirty per cent disability pension.”
No tenían seguro de invalidez ni de incapacidad permanente.
No catastrophic medical, no long-term disability.
No vi indicios de invalidez, pero eso no era asunto mío.
I saw no evidence of disability, but that wasn’t my concern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test