Translation for "invalidación" to english
Invalidación
noun
Translation examples
En numerosos documentos internacionales se ha pedido la invalidación inmediata de todas esas medidas.
Numerous international documents have asked for the swift invalidation of all such measures.
Invalidación de las transacciones;
Invalidation of transactions;
Los tribunales deciden la invalidación del matrimonio.
The court decides invalidation of marriage.
Las decisiones administrativas pueden someterse a los tribunales para su invalidación.
Administrative decisions may be referred to the courts for invalidation.
2. Invalidación de las confesiones obtenidas mediante tortura
2. Recognising the invalidity of confession extracted under torture
- Invalidación de algunas unidades debido a infracciones individuales
- Invalidation of some units based on individual offences.
Invalidación de las decisiones adoptadas por las autoridades ejecutivas o los órganos de administración autónoma local;
Invalidation of decisions taken by the executive or local self-government authorities;
Sr. Mwandembwa (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Mi país, como uno de los Estados afectados por la invalidación de los resultados de las elecciones anunciados el 29 de enero, sigue considerando que el Presidente llevó a cabo dicha invalidación de una forma incorrecta.
Mr. Mwandembwa (United Republic of Tanzania): My country, as one of the States affected by the invalidation of the election results announced on 29 January, still believes that the invalidation was wrongly done by the President.
Este plazo comenzará a correr en la fecha de la decisión de invalidación.
The said term will start as of the day of enacting the decision on the invalidation.
Pero si preguntan si mientras tanto me he enterado de un rumor en cuanto a la invalidación de los reclamos de las minas y a la cancelación de todos los títulos la respuesta es sí.
But if you're asking in the interim, have I been privy to a rumor far as claims being invalidated, all titles thrown out, the answer is yes.
Sólo digan que Cy Tolliver comprará lo que sea que esté vendiendo si tuviera tan poca fe en el campamento o rumores de invalidación judicial o el pánico que provocará eso.
Just say Cy Tolliver will buy whatever he's fucking selling if he has that little faith in the camp, or rumors of judicial invalidation, or the panic that will ensue from that.
La cuestión estribaba en la invalidación.
The point was one of invalidation.
(En mi opinión, esta última estrategia se acerca peligrosamente a la clase de crítica e invalidación de la experiencia emocional que lleva precisamente a la gente a hacer terapia.)
(To my mind, the latter scenario comes dangerously near to the sort of criticism and invalidation of emotional experience which leads people to therapy in the first place.)
89. Ante la clara definición de la discriminación dispuesta en la legislación de Indonesia, es evidente que no existe la discriminación por la ascendencia o el origen nacional o étnico, ni la invalidación o el menoscabo de la igualdad en el reconocimiento, el goce o el ejercicio de los derechos humanos y las libertades fundamentales en ningún ámbito de la vida pública del país.
89. By the clear definition of discrimination in Indonesia's laws, it is obvious that there is no discrimination because of descent, or national or ethnic origin, nor nullification nor impairment of the equal recognition, enjoyment or exercise of human rights and fundamental freedoms in all fields of public life in Indonesia.
192. Conforme al párrafo 6 de la Constitución, los actos que tengan por objeto la ocupación, el dominio y la posesión de las tierras a que se refiere el artículo 231, o la explotación de las riquezas naturales del suelo, de los ríos y de los lagos en ella existentes, son nulos y sin efecto y no tendrán valor jurídico salvo en los casos en que la Unión los considere de interés público relevante, en cuyo caso no se podrá exigir una indemnización ni interponer acciones judiciales contra la Unión por la anulación o la invalidación de un derecho, salvo en el caso de mejoras hechas a esas tierras gracias a la ocupación de buena fe, conforme a lo dispuesto por ley.
Pursuant to paragraph 6 of the Brazilian Constitution, acts aimed at occupying, dominating, and taking possession of the lands referred to in article 231, or exploiting the natural riches of the soil, rivers, and lakes therein, are null and void, and shall have no legal force, except in cases deemed by the union to be of relevant public interest, in which cases there shall be no right to compensation or legal action against the union as a result of the nullification or voiding of a right, except as regards improvements stemming from the good faith occupation of such lands, as provided for by law.
Durante el proceso de reforma de 1994, la Convención Nacional Constituyente no alteró la declaración original de derechos y garantías y añadió garantías relativas a la democracia y la invalidación de los actos de fuerza destinados a derrocar al gobierno democrático; esos actos no podrán ser objeto de amnistía ni perdón, ni existen plazos para enjuiciar a sus autores.
During the reform process of 1994, the Constituent Convention had not altered the original declaration of rights and guarantees and had added guarantees concerning democracy and the nullification of acts of force designed to overthrow democracy; such acts were not subject to amnesty or pardon, nor were there any time-limits on the prosecution of such acts.
Lamento decir que la posición del actual Gobierno israelí se caracteriza por su rechazo total a todos los factores de paz acordados y por su invalidación completa del proceso de paz.
The position of the current Israeli Government, I regret to say, is characterized by its total rejection of all the agreed elements of peace and its complete nullification of the peace process.
Cualquier intento de revisar dicha propuesta, aceptado abiertamente por ambos organismos, daría lugar a una total invalidación de la misma y retrasaría la demarcación de las fronteras, que es lo único que definitivamente podría dirimir el conflicto.
Any attempt to revise that proposal which both have avowedly accepted, would lead to a total nullification of that proposal, thus postponing the demarcation of the border which alone can definitively settle the conflict.
Tengo que reconocérselo al Bizcocho. Su invalidación.... -...fue bastante buena.
On basic nullification, Biscuit's good.
Se llama la Invalidación del Jurado.
It’s called Jury Nullification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test