Translation for "integramos" to english
Integramos
verb
Translation examples
Tenemos una doble condición de país de origen y de destino, atraemos a nuestros investigadores expatriados mediante varias políticas de incentivos e integramos con éxito a muchos inmigrantes extranjeros en la sociedad de Corea.
We have the dual status of a country of origin and destination; we attract home our expatriate researchers through various policy incentives; and we successfully integrate a large number of foreign immigrants into Korean society.
Más importante aún, integramos y coordinamos una red internacional de cooperación técnica comprometida con facilitar la transferencia de tecnología para la producción de medicamentos antirretrovirales en África.
More important, we integrate and coordinate an international technical cooperation network committed to facilitating the transfer of technology for the production of antiretroviral drugs in Africa.
Si integramos esta labor en las estrategias nacionales y mundiales, podemos optimizar los cambios, pero no podemos consolidar nuestros logros sin asegurar las condiciones de las que depende el desarrollo: la paz, la cooperación y las oportunidades mundiales.
By integrating this work into national and global strategies, we can maximize change, but we cannot consolidate our gains without ensuring the conditions that development depends on: peace, partnership and global opportunity.
Por ello, tenemos especialmente en cuenta este instrumento, ya que lo integramos en nuestro plan nacional de erradicación de la pobreza y de desarrollo sostenible.
That is why particular attention has been devoted to this instrument; indeed, we have integrated it in our national poverty eradication and sustainable development plans.
Hemos adoptado los Objetivos como nuestros principales objetivos nacionales de desarrollo y los integramos en nuestros planes de desarrollo.
We have adopted the Goals as our primary national development goals and integrated them in our development plans.
En quinto lugar, integramos los servicios relacionados con las enfermedades no transmisibles en los servicios de atención primaria de la salud a través de los sistemas de salud.
Fifthly, we are integrating NCD-related services into primary health-care services through health systems.
Esto forma parte de una visión integracionista que se manifiesta en los esfuerzos de nuestras políticas exteriores de la región, privilegiando el impulso y el apoyo a las acciones, las iniciativas y los proyectos que coadyuven al logro de la unión centroamericana, así como al fortalecimiento de los esfuerzos que se realizan de manera individual o colectiva por los países que integramos el Sistema de la Integración Centroamericana (SICA).
That focus places priority on promoting and supporting efforts, initiatives and projects that can contribute to the establishment of the Central American union and to the strengthening of both individual and collective efforts by the member countries of the Central American Integration System (SICA).
Integramos un programa de salud en todos los proyectos relacionados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
We integrated health curriculum in all projects related to the Millennium Development Goals.
Estos problemas solo pueden solucionarse si integramos las tres dimensiones del desarrollo sostenible, promovemos un crecimiento económico inclusivo y unas sociedades inclusivas y utilizamos nuestros recursos de manera sostenible, sin sobrepasar los umbrales críticos del medio ambiente a los niveles mundial, regional y local.
These can be tackled only if we integrate the three dimensions of sustainable development, make economic growth inclusive and societies inclusive, and use our resources sustainably within critical global, regional and local environmental thresholds.
Además, participaron en el proyecto denominado "E integramos", destinado a mejorar la situación de los romaníes; en el distrito de Braşov se firmó un acuerdo de colaboración entre la Asociación Braşov para la Alianza Comunitaria y la Dirección para el registro de individuos de Braşov, con el fin de aplicar el proyecto "Soy un ciudadano, tengo derechos", con la ayuda financiera del Open Society Institute de Budapest; el proyecto "Kon Shem Me" Ruhama, en colaboración con la Administración Social del Consejo de Oradea, facilitó la obtención de documentos de estado civil, patrimonio e identidad de los romaníes; en el distrito de Galati se ejecutó el proyecto "Ellos también son ciudadanos del distrito de Galati", financiado con cargo a fondos europeos, en colaboración con la Alianza Romaní de Galati.
Also they were involved in the project called "And we integrate" to improve the situation of Roma persons; In the county of Brasov a Partnership Agreement between the Braşov Association for Community Partnership and the Directorate for Persons Record of Brasov county was signed, in order to implement the project "I am a citizen, I have rights", with the financial support of Open Society Institute - Budapest; the project "Kon Shem Me", Ruhama in partnership with Social Administration from Council of Oradea, facilitated obtaining civil status, property and identity documents for the Roma persons; in the county of Galati was carried out the project "They also are citizens of Galati County", financed by European funds, in partnership with the Galati Roma Alliance.
Eso se debe a que integramos la tecnología volm con el fin de acceder al sistema de navegación de la nave.
It is because we integrated the Volm technology in order to access the ship's navigation system.
Si integramos un módulo cada dos horas deberíamos estar en buena forma...
If we integrate one module every two hours we should be in great shape...
Integramos nuestro fondo de pensiones en el suyo.
We were persuaded to integrate our pension fund into theirs.
Integramos el procesador de fibras de circuitos con un protocolo de interfase biomecánica posibilitándonos aplicaciones cibernéticas del producto.
We integrated the existing processor circuitry fiberware with a bio-mechanic interface protocol, leading to possible cybernetic applications.
Eso es verdad, pero nos integramos los unos con los otros porque habíamos aceptado el hecho de "Sos músico, también.
That's true, but we would integrate with each other 'cause we had accepted the fact "You're a musician, too.
Recién integramos la red neuronal.
We integrated the neural net a week ago.
- Nos integramos al universo, - Y tratemos de dar al menos un paso.
We integrate the universe, and try to give at least one step.
¿Quieres a alguien desintegrado? ¡Integrame a mi!
Want a guy disintegrated, get me integrated.
Que podemos usar de nuevo pero lo integramos a nuestras vidas.
Us being able to use again, but integrating it into our lives.
Si integramos el censo de toda la nación con nuestra tecnología
If we integrated the census of the whole nation with our technology
(Pero de esta manera también dice algo de nosotros, como psicología de masas: de lo que representa para nosotros el western, de cómo integramos y corregimos el mito para poner en él lo que llevamos dentro).
(But in this way it also says something about us, our mass psychology: about what the western means to us, about how we integrate and adjust the myth so as to invest our hopes and fears in it.)
La idea que tenemos sobre levantarnos más fuertes tras una caída y lo que aprendemos de este proceso, no es más que un rumor hasta que lo vivimos e integramos mediante algún tipo de creatividad y pasa a formar parte de nosotros.
What we understand and learn about rising strong is only rumor until we live it and integrate it through some form of creativity so that it becomes part of us.
—Siempre confié en las octoarañas —declaró—. Todavía lo hago. No creo que tengan alguna especie de confabulación diabólica para integramos en su esquema general de una manera que sea inaceptable para nosotros… pero sí aprendí algo ayer o, mejor dicho, volví a aprender algo.
she said. "I still do. I do not believe they have some kind of diabolical plot to integrate us into their overall scheme in a way that is unacceptable to us. But I did learn something yesterday, or I should say I relearned something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test