Translation for "inspiramos" to english
Translation examples
verb
Al hacer estas humildes sugerencias, nos inspiramos en el Preámbulo de nuestra Carta.
In making these humble suggestions, we are inspired by the preamble to the Charter.
Solamente si inspiramos fe en la dignidad y el valor de la persona humana podremos fomentar el respeto universal de los derechos humanos.
Only by inspiring faith in the dignity and worth of the human person and will we be able to foster universal respect for human rights.
De esa forma nos inspiramos en nuestro compromiso para con los propósitos y principios de la Carta de esta Organización, con el deseo de poner nuestras capacidades al servicio del bien común de la humanidad y hacer realidad nuestras aspiraciones a un nuevo orden mundial caracterizado por la libertad, la igualdad y la justicia.
In so doing, we are inspired by our commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter and by our desire to put our capabilities at the service of the common good of mankind and to work for the realization of our aspirations after a new world order that would be characterized by liberty, equality and justice.
Nos inspiramos en el gran poeta indio Tagore, que, al describir las aspiraciones internacionales de su propio país, habló de un mundo que "... no ha quedado fragmentado por estrechas paredes internas, ... donde el claro fluir de la razón no ha perdido su camino en el sombrío desierto del hábito muerto".
We take inspiration from the great Indian poet Tagore who, describing the international aspirations of his own country, spoke of a world which “has not been broken into fragments by narrow domestic walls ... where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert of dead habit”.
Sin embargo, ¿acaso mediante ellos inspiramos convicción o creamos incertidumbre?
But do we thereby inspire conviction or do we create uncertainty?
En esta empresa nos inspiramos en las ideas eternas de nuestra lucha, que consagra la justicia, la equidad, los derechos humanos y la igualdad de oportunidades para todos, incluidos, en particular, los grupos hasta ahora marginados.
In this endeavour, we were inspired by the eternal ideas of our struggle, which enshrines justice, equity, human rights and equal opportunity to all, including, in particular, hitherto marginalized groups.
Confío en que si inspiramos a personas de todo el mundo, podremos trabajar juntos por el bien común.
I hope that inspiring people all around the world can help us to work together for a common good.
Ante lo imposible, nos inspiramos.
In the face of the impossible, we're inspired.
Por favor, inspírame.
Please, inspire me.
Nos inspiramos de lo de anoche. ¿Recuerdas?
We were inspired from last night.
Inspiramos la música.
We inspire the music.
Definitivamente creo que nos inspiramos mutuamente.
I definitely think we inspire each other.
Sólo para inspirame.
Just for inspiration.
Una realmente buena Inspirame.
A real one. Inspire me.
Ok, America, inspirame.
Okay, America, inspire me.
Inspírame con alguna frase amigable.
Say something about friendship and inspire me.
Jan y yo nos inspiramos.
Jan and I inspire one another.
Todos nos inspiramos y nos motivamos de formas diferentes, y tenemos nuestras propias razones para que determinados personajes permanezcan a nuestro lado mientras que otros desaparecen en una maraña de archivos abandonados.
We all are inspired and motivated in different ways; we have our own reasons why some characters stay with us while others disappear into a backlog of neglected files.
Esto es un asesinato si se trata de una persona, pero los animales que inspiramos también pueden ser asesinados, si se hace de manera insensata, torpe o por mucho tiempo, y eso también lo consideramos un delito grave.
This is murder if it’s a person, but the animals we inspire can also be killed thus if it’s done wantonly or clumsily or for too long, and we regard that as a serious offense, too.
Y además sí hay otra opción, todo está lleno de medias verdades, y todos nos inspiramos en la verdad para urdir o improvisar las mentiras, luego hay siempre en éstas algo de cierto, una base, el arranque, la fuente.
Besides, there is another option, everything is full of half-truths, and we all take our inspiration from the truth in order to formulate or improvise lies, so there is always a pinch of truth in every lie, a basis, the starting-point, the source.
El detractor de la sabiduría, si era también creyente, nunca dejaría de repetir: «Señor, ayúdame a caer, a regodearme en cada error y cada crimen, inspírame con palabras que te abrasen a ti y que me devoren a mí, que nos reduzcan a ambos a cenizas».
The detractor of wisdom, if he were a believer as well, would never stop repeating, “Lord, help me to fall, to wallow in every error and every crime, inspire me with words that scorch You and devour me, which reduce us both to ashes.”
Esa impresión de seres pintados que, desde mi infancia, suelen darme a veces los animales, tal vez provenga de la imposibilidad que tenemos de ponernos en su lugar, de imaginar lo que pasa en ellos por adentro y, al mismo tiempo, excepción hecha tal vez de los perros, de esa especie de indiferencia en tanto que individuos que les inspiramos, y que está presente tanto en el pájaro que vuela alto en el cielo, como en el caballo que montamos o en el tigre que se apresta a devorarnos.
Since childhood, animals have often seemed to me like painted things, perhaps because it has been impossible to put myself in their place, to imagine what happens within them and, simultaneously—except perhaps for dogs—because we inspire a sort of indifference in them, present in the bird flying high in the skies just as in the horse we ride or in the tiger that prepares to devour us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test