Translation for "insistamos" to english
Insistamos
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Algunos de los temas que han sido fundamentales en los debates durante la reunión están muy presentes en las políticas de Irlanda: el hecho de que la prevención debe estar en el centro de nuestros esfuerzos; el papel fundamental que desempeña la educación; la importancia de contar con una respuesta integrada al VIH y la consiguiente necesidad de que todos nosotros insistamos de manera más firme en "Una ONU".
A number of the themes that have been central to discussions throughout our Meeting resonate very strongly with Irish policies: the fact that prevention must be at the core of our efforts; the key role of education; the importance of an integrated response to HIV, and the consequent need for all of us to insist even more firmly on "One United Nations".
De ahí que insistamos en avanzar hacia una profunda revisión de sus métodos de trabajo y del proceso de toma de decisiones.
Hence, we insist on the need to progress towards a thorough revision of its working methods and of the decision-making process.
He señalado también que la combinación del subdesarrollo, la mundialización y el cambio rápido plantea problemas especiales para el régimen internacional de los derechos humanos y ello hace doblemente importante que insistamos en la responsabilidad de los gobiernos de defender los derechos humanos cualesquiera que sean sus sistemas político, económico, social o cultural y cualquiera que sea su situación económica y social.
I have also noted that the combination of underdevelopment, globalization and rapid change poses particular challenges to the international human rights regime. This makes it doubly important that we insist on the responsibility of Governments to uphold human rights regardless of their political, economic, social or cultural systems and notwithstanding their economic and social situation.
Si bien el grupo de trabajo debería empeñarse en lograr el consenso, es importante que no insistamos — como algunos lo hacen — en que esto se diga claramente, pues no sería coherente con la práctica de las demás Comisiones Principales.
While the working group should strive for consensus, it is important that we do not insist, as some do, that it be spelled out, as this would be inconsistent with the practice of other Main Committees.
Dijimos y vuelvo a repetirlo que el hecho de que insistamos en la inclusión de las existencias y la verificación en el párrafo 2 del documento L.1 pone de manifiesto la preocupación del Pakistán por las consecuencias para la seguridad mundial que puede tener el texto.
What we said - and I shall just repeat it - Pakistan's clear concerns about the global security implications about the text are evident from the fact that we insist on the inclusion of stocks and verification in paragraph 2 of L.1.
Nuestras actividades encaminadas a intensificar la cooperación respecto del cumplimiento de la ley y a ayudar a las víctimas del terrorismo no se contradicen con el hecho de que insistamos en el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Our activities to strengthen cooperation in law enforcement and to help the victims of terrorism are not in contradiction with our insistence on respecting human rights and fundamental freedoms.
En su lugar, insistamos en la necesidad de un cambio democrático pacífico en Cuba ahora.
Let us instead insist upon the need for peaceful democratic change in Cuba now.
El hecho de que insistamos en que Israel se sume al TNP y a los esfuerzos para crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio deriva principalmente de nuestra preocupación respecto del futuro de la región.
Our insistence that Israel join the NPT and the efforts to create a nuclear-free-zone in the Middle East stems primarily from our concern over the future of the region.
Vamos, la dirección nos pondrá al día con una escasez parsimoniosa de aplausos, pero insistamos en las costumbres.
Come now, the management will put up with a parsimonious paucity of plaudits, but we do insist on manners.
En que insistamos en creer a pesar que todo indicio científico apunta a que nada es permanente en esta vida.
The way we insist on believing despite every scientific indication that anything in this lifetime is permanent.
Algo que insistamos que el otro haga o no haga, y el otro debe hacerlo o no hacerlo sin cuestionar.
A thing we insist the other do or not do, and the other one has to do it or not do it without question.
Sé que no lo harás, pero al entrevistar gente no insistamos en algo que pueda hacerlos enojar.
I know you will not, but when interviewing people We not insist on something I can make them angry.
No, digo que en cuanto a la fija pronosticada en el derby a la que Escalante está atado temporalmente insistamos respecto a consultarlo.
No, I say the post-position pick in the derby where Escalante's temporarily tied down... we insist on consultation.
Y quizá nosotros insistamos en jugar limpio, pero nuestros enemigos no.
And we may insist on fighting fair, but our enemies don’t.
Insistamos en que un cierto porcentaje de ellas, cuando las invitemos, deben seguir siendo flores.
Let us insist that a certain percentage of them, when we invite them, must remain as flowers.
—Pudieron reprimir nuestra fiesta holandesa porque somos muy pocos —dijo Dink—, pero es hora de que insistamos en expresar nuestras culturas nacionales como cualquier otro soldado de la Flota Internacional.
“They were able to stifle our Dutch holiday because there are so few of us,” said Dink. “But it’s time for us to insist on expressing our national cultures like any other soldiers in the International Fleet.
Mientras insistamos en que tenemos acceso a un universal ético al que otras tradiciones son ciegas, e intentemos imponérselo mediante la propaganda o incluso mediante la presión económica, vamos a encontrarnos con resistencias, y esas resistencias estarán justificadas.
As long as we insist that we have access to an ethical universal to which other traditions are blind, and try to impose it on them by means of propaganda or even economic pressure, we are going to meet with resistance, and that resistance will be justified.
Los negocios se verán perjudicados, la gente tendrá que cambiar de trabajo y la razón para esto no es que los ecologistas bienintencionados como nosotros insistamos en ello debido a una devoción idealista hacia la «naturaleza» o hacia la lechuza moteada, es que nuestros métodos manirrotos han causado tantos daños que son inevitables los cambios a gran escala.
Businesses will be harmed, people will have to change their jobs. The reason for this isn’t that do-gooder environmentalists like ourselves insist on it because of some idealistic devotion to “nature”
A menos que seamos unos positivistas rigurosos e insistamos en explorar la psicología humana exactamente de la misma forma en que examinaríamos la psicología de las ratas, estas intuiciones juegan un papel sustancial para decidir si, a un nivel vital, aceptamos (y damos la bienvenida a) la hipótesis o no.
Unless we are rigorous positivists and insist on exploring human psychology in exactly the same way we would explore the psychology of rats, these intuitions play a substantial role in whether, at a lived level, we entertain (welcome) the hypothesis or not.
verb
Reiteremos en cambio nuestro compromiso en cuanto a la prohibición total de esas armas, como han determinado las dos Convenciones, e insistamos en un instrumento más similar para las más mortíferas de todas ellas: las armas nucleares.
Rather, let us reiterate our commitments to the total prohibition of those weapons as established by the two Conventions and press ahead for a similar instrument on the most lethal of them all, nuclear weapons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test