Translation for "infausto" to english
Infausto
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los infelices hijos de Andrónico. Llegamos aquí en infausta hora y hallamos a Bassiano muerto.
The unhappy sons of old Andronicus... brought hither in a most unlucky hour... to find-to find thy brother Bassianus dead!
un número infausto, que hacía referencia al infausto traidor en la Última Cena de Cristo, cuando una traición por dinero, las 30 piezas de plata de Judas, estableció toda la mitología cristiana del Nuevo Testamento en forma inexorablemente arrolladora.
an unlucky number, made unlucky as a reference to the traitor at Christ's Last Supper, when a betrayal for money, Judas' 30 pieces of silver, set the whole Christian New Testament mythology inexorably rolling.
El coronel miró al cielo como si quisiera localizar el infausto torbellino que la había llevado hasta aquel lugar.
Tan looked up to the sky as though searching for the unlucky whirlwind that must have deposited her.
La infausta constelación bajo cuya influencia había nacido debía de estar haciendo horas extra últimamente.
Whatever unlucky constellation he’d been born under had been working overtime lately.
Si yo hubiera tenido alguna idea que proponerle, no habría podido penetrar su infausta armadura, y lo más lamentable era que no se me ocurría idea alguna que proponerle.
If I’d had any suggestion to make I couldn’t have penetrated his unlucky armor. And, most regrettable, I had no suggestion to make.
Pero, a primera hora del viernes 13, se vio obligado a comunicar al comandante Ross que no podía convencer a ningún hombre de que aserrara en un día tan infausto.
But early on Friday the 13th he was obliged to report to Major Ross that he could not persuade one man to saw on such an unlucky day.
¿Tendremos que «mantener / unas pocas catedrales crónicamente expuestas» (ese «crónicamente» siempre produce un escozor de envidia en este escritor), o «tendremos que evitarlas como lugares infaustos»?
Shall we “keep / A few cathedrals chronically on show” (that “chronically” always produces a burn of envy in this writer), or “Shall we avoid them as unlucky places”?
Perdí el equilibrio en un momento infausto, y para contrarrestar las consecuencias derivadas de una caída desastrosa hube de aferrarme al pasamano para, ¡ejem!, facilitar, por así decirlo, mi bajada.
In an unlucky moment I overbalanced myself, and in order to avoid the consequences attendant upon a disastrous fall, I was compelled to clutch at the bannister and thus—er—expedite my descent somewhat.
De no haber sido por esta infausta circunstancia, la obra en que Henry había depositado todas sus esperanzas de gloria teatral habría sido sometida a la prueba justo dentro del año civil previsto.
If it hadn’t been for that unlucky circumstance the play in which all his hopes of dramatic glory were now invested would have been put to the test just inside the stipulated calendar year.
Cuando protesté que un niño sin bautizar era considerado por la gente común como infausto y presa segura para el diablo, él respondió que lo que pudiera parlotear la gente necia y vulgar era indigno de la atención de un hombre sabio.
Upon my objection that a child that was unbaptized was regarded by the common people as unlucky and as a certain prey for the Devil, he answered that what vulgar fools might prate together was unworthy of a wise man’s attention.
A las dos mujeres les habría, sin duda, parecido poco civilizado que hubiese transcurrido el soleado domingo sin tenerlas aparentemente en cuenta, y si bien el infausto hecho de haberse enamorado podía haber sido suficiente razón, no era, en cambio, para que se comportara desconsideradamente.
He must have seemed to them wanting in civility, to spend a whole bright Sunday without apparently troubling his head about them, and if the unlucky fact of his being in love with the girl were a reason for doing his duty, it was at least not a reason for being rude.
adjective
Tal vez era una reacción a los infaustos recuerdos de su matrimonio.
It was a reaction, perhaps, to the unhappy memories of her marriage.
Para Cleopatra, aquella retirada coincidió con una serie de hechos infaustos.
For Cleopatra the reprieve coincided with unhappy events.
Al fin y al cabo, Klara estaba muy por encima de los elementos infaustos del proceso.
She was, after all, wholly superior to the unhappy elements in the procedure.
Ella es muy capaz de verter oro fundido en la garganta del infausto mensajero.
She is perfectly capable of pouring molten gold down the unhappy messenger’s throat.
Frank, por consiguiente, tenía noticias infaustas que comunicar sobre el embarazo de Maria Anna.
Frank had unhappy news to deliver, therefore, concerning Maria Anna’s pregnancy.
Pocos días después de estos infaustos acontecimientos se celebró en el cielo una nueva asamblea de seres celestes y satán estaba otra vez entre ellos.
A few days after these unhappy events, there was another gathering of the celestial beings, and satan was again amongst them.
La carta había llegado a cada destino inmediatamente después de mi partida, una partida apresurada, triste e infausta la última.
It had reached each destination just after my departure from it—a hurried, unhappy, unfortunate departure, in the final case.
En un tiempo estos lugares fueron hombres y mujeres, quienes, debido a un infausto o desgraciado amor, sufrieron una metamorfosis en la que les vemos ahora. Incluso el volcán.
Once these places were men and women, who, because of unhappy or frustrated love, underwent a metamorphosis into what one sees today. Even the volcano.
—Y hay más —continuó Bruto—.Todos vosotros sabéis que Gayo Trebonio le había pedido ya unirse a él y a los otros en las Galias, después de conocido el resultado infausto de la batalla de Munda.
‘All of you know that Caius Trebonius asked Antony to join with him and the others in Gaul, after they’d learned of the unhappy outcome of the Battle of Munda.
adjective
Eso también estaría en su infausta tarjeta.
That would be on his ill-fated card, too.
Bueno, supongo que será mejor que me lance a mi infausta misión.
Well, I suppose I’d better launch myself on my ill-fated mission.
¿Por qué infausto motivo, si puede saberse, es culpa mía que tu señor padre te haya puesto de patitas en la calle?
For what ill-fated reason, pray tell me, is it my fault that your dear father has chucked you out?
Eustace Hightower, que había regresado sano y salvo de la infausta travesía del mar del Ocaso de Alys Colina, sobrevivió de nuevo, si bien su esposa y sus hijos no tuvieron tal fortuna.
Eustace Hightower, who had returned alive from Alys Westhill’s ill-fated voyage across the Sunset Sea, survived once again, but his wife and children were not as fortunate.
Sapaníbal, en efecto, había hablado del asunto con su madre el día anterior, precisamente, pero la conversación la había incomodado, pues le había recordado mucho las maquinaciones que habían conducido a su infausto matrimonio.
Sapanibal had, in fact, spoken to her mother on this subject just the day previous, but the whole discussion had made her uneasy. It reminded her too much of the machinations that had led to her own ill-fated marriage.
Con voz ronca (tal vez por culpa de los días que llevaba gritando a sus criados), pronunció un amargo discurso en el que culpó a los tleilaxu y a su propio padre de desarrollar el infausto proyecto de la especia artificial.
In a voice that was hoarse (probably from days of shouting at his staff), he delivered a scathing speech that blamed the Tleilaxu and his own father for developing the ill-fated artificial spice project.
En medio del horror de aquellos días infaustos, José Palacios le cantó al general la fecha de su cumpleaños a las cinco de la mañana: «Veinticuatro de julio, día de santa Cristina, virgen y mártir».
In the midst of the horror of those ill-fated days, José Palacios sang out to the General the date of his birth at five o’clock in the morning: “The twenty-fourth of July, feast day of Saint Christina, Virgin and Martyr.”
La de Daniel Sempere, su esposa y toda su familia, incluidos ese tarado que trabaja para ellos y todos aquéllos a los que, en tu cruzada de redención, has tenido la infausta idea de contarles lo que nunca debieron saber.
Daniel Sempere, his wife, and all his family, including that fool who works for them, and all those to whom, in your crusade for redemption, you’ve had the ill-fated idea of blurting out what they should never have known.
Ricardo Lomana había sido, según se rumoreaba en la unidad, antiguo discípulo del infausto inspector Fumero en la Brigada Social de Barcelona y el más siniestro de cuantos fantoches Leandro había reclutado a lo largo de los años, que eran unos cuantos.
According to rumors in the unit, Ricardo Lomana had been an old disciple of the ill-fated Inspector Fumero in Barcelona’s political branch, and the most sinister of all the creatures Leandro recruited over the years—and there were quite a few.
—La cosmonauta Francesca Sabatini, la más famosa sobreviviente de la infausta expedición Newton, postuló en sus memorias que la doctora des Jardins podría haberse topado con un biot hostil o que, quizá, se había caído en alguna de las regiones de oscurecimiento total en Nueva York.
Cosmonaut Francesca Sabatini, the most famous survivor of the ill-fated Newton expedition, postulated in her memoirs that Dr. des Jardins might have encountered a hostile biot, or had perhaps fallen, somewhere in one of the blackout regions of New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test