Translation for "inconstancia" to english
Translation examples
27. El memorando de entendimiento entre la CP y el FIDA acerca del alojamiento físico del MM (decisión 10/COP.3) contiene inconstancias y contradicciones graves, como la que indica que el MM, pese a poseer identidad propia, "será una parte orgánica de la estructura de éste directamente subordinada al Presidente del Fondo", indicando sin embargo en otro lugar que el MM "funcionará bajo la autoridad de la Conferencia y rendirá plenamente cuentas a ésta".
27. The MOU between the COP and IFAD relating to housing the GM (Decision 10/COP.3) contains serious inconstancies and contradictions, such as that the GM while having a separate identity will "be an organic part of the structure of the Fund directly under the President of the Fund" but states elsewhere that the GM "will function under the authority of the Conference and be fully accountable to it".
Dominar la paradoja del cambio con inconstancia, y la fuerza primordial de la naturaleza misma estará a tu disposición.
Master the paradox of change with inconstancy, and the primordial force of nature itself will be at your beck and call.
A mi alrededor sólo veo inconstancia.
All around me I see only inconstancy.
Piensa que es solo inconstancia.
She thinks it's just an inconstancy.
"La inconstancia es mi esencia" dice la rueda.
"Inconstancy is my very essence" says the wheel.
No obstante, Esta inconstancia es tal
Yet this inconstancy is such
De ahí, este sentimiento de inconstancia e inestabilidad en nuestras vidas.
Hence, this feeling of inconstancy and instability in our lives.
Siempre me ha parecido el ser humano perfecto y no puedo concebir inconstancia en una semi-diosa.
She has always seemed to me the perfect human being and I cannot conceive of inconstancy in a demi-Goddess.
Reflejan la inconstancia, las grietas, las soluciones provisorias. Es la basura que escondemos debajo de la alfombra.
They reflect inconstancy, cracks, provisional solutions, and the dirt we sweep under the carpet.
Ginebra, ciudad de la inconstancia.
Geneva. City of inconstancy.
Compara mi inconstancia con su fidelidad.
You are contrasting my inconstancy with your own fidelity.
Un hombre constante en una ciudad llena de inconsistencias. —De inconstancias —le corrigió Carella.
"A constant man in a city of inconsistencies." "Inconstancies," Carella corrected.
–Espero al menos que no estés tratando de acusarme de inconstancia –dije.
'I just hope you're not trying to accuse me of inconstancy,' I said.
Maximov movió sus fichas al negro, y Zhenya sonrió con suficiencia ante su inconstancia;
Maximov moved his chips to black, and Zhenya smirked at his inconstancy;
En una vida caracterizada por la inconstancia, Jared Rinehart había demostrado ser lo único constante.
In a life of inconstancy, Jared Rinehart had proved the one constant thing.
El de Galiani es un caso excepcional: «La inconstancia es una ley física de todas las especies animales.
Galiani stands out: ‘Inconstancy is a physical law of all animal species.
He esperado paciente a que te despojaras de tu inconstancia y te conformaras con una sola.
I have waited with great perseverance for you to shed your inconstant self and be satisfied with one pursuit at a time.
no encontré la Traición o la Inconstancia de un Amigo, o las Injurias de un Enemigo declarado o secreto.
I did not find the Treachery or Inconstancy of a Friend, nor the Injuries of a secret or open Enemy.
Tal peripecia intelectual no era, sin embargo, síntoma de inconstancia, y mucho menos la materialización del alma de un diletante.
Such an intellectual peripeteia did not, however, indicate inconstancy, still less the soul of a dilettante.
Conscientes de la inconstancia e imprevisibilidad de la naturaleza humana, muchos Estados partes creen que un mundo sin armas nucleares sería más seguro y próspero.
Aware of the fickleness and unpredictability of human nature, many States parties believed that a world without nuclear weapons would be safer and more prosperous.
La inconstancia de las relaciones humanas
The fickleness of human relationships.
Nos dicen sin cesar de la inconstancia de las mujeres
They tell us endlessly of the fickleness of women.
La inconstancia sería su mayor virtud si no fuera causa de todos sus pecados, - y la razón, señora, de su condena eterna.
Fickleness is his greatest virtue and the cause of all his sins, as well as the reason for his eternal damnation.
Conocer... el corazón de las mujeres... seguro de la inconstancia.
The Heart of Women. Certain of fickleness.
Errándole a su corazón e impactando al público justo en su inconstancia.
Missed her heart and hit the public right in its fickle one.
No quiero tu inconstancia.
I don't want your fickleness.
—Maldita sea tu inconstancia —exclamó él apasionadamente—.
“Damn your fickleness!” he exclaimed, passionately.
Conozco la lealtad de los Animales y la inconstancia de los hombres;
I know the loyalty of Animals, I know the fickle allegiances of men.
Estábamos maldiciendo acerca de la inconstancia de las mujeres desde hace ya un rato.
We’ve been cursing the fickleness of women for some time now.”
Heridos, regresaron a Taglios para meditar sobre la inconstancia del destino.
Wounded, he went back to Taglios to contemplate the fickleness of fate.
Además, el público, en su inconstancia, no demostraba el menor interés por las delicias y encantos de antaño.
And the fickle public showed no interest whatsoever in the charms and enchantments of ancient days.
Él también duerme ahora, mi insensato padre, tras haber despotricado largamente sobre la inconstancia de las mujeres —¡él quejándose de inconstancia!— y sus importunos maridos, los pobres bobos, que ni se enteran de que les ponen los cuernos.
He too is sleeping now, my foolish father, having ranted his fill on the fickleness of girls—he, he complains of fickleness!—and their interfering husbands, the poor boobies, who do not even know themselves cuckolded.
He estado enamorado muchas veces, pero no podía hacer nada porque tenía presente mi propia inconstancia.
I have been in love lots of times, but I could not do anything, for I remembered my own fickleness.
Pero sabía que eso no significaba que estuvieran menos desesperados que la gente cuya supervivencia dependía de la tierra, las semillas y la inconstancia de la lluvia.
But he knew that didn't mean they were any less desperate than folks who tethered their survival to dirt, seed, and the fickleness of rain.
Ella no contemplaba el asunto con negligencia, como algo divertido; además su alma se le manifestó de una insignificancia, de una ligereza, y de una inconstancia tales, que lo convencieron totalmente de que su conducta, un tanto rara para con él en su primer encuentro, no tenía nada de extraño.
She did not think of the affair as a trivial or humorous escapade, and the frivolous, fickle, and reckless character she displayed convinced him that her aberrant behavior with him at their first meeting had not been an isolated phenomenon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test