Translation for "unsteadiness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
However, in most island developing countries, local inputs are insufficient, non-existent or unsteady. What matters more to most island developing countries is the prospect that foreign direct investment brings with regard to national employment and access to technology.
Sin embargo, en la mayoría de los países insulares en desarrollo, dada la insuficiencia, inexistencia o inestabilidad de los insumos locales, son más importantes las perspectivas de empleo y de acceso a la tecnología que entrañan las inversiones extranjeras directas.
The scrap market, traditionally the most volatile, has maintained its unsteadiness, with prices increasing almost threefold in some countries in 2004 before falling again.
El mercado de chatarra, que tradicionalmente es el más inestable, ha mantenido su inestabilidad y en 2004 los precios casi se han triplicado en algunos países antes de volver a bajar.
3. However, the country is still in the midst of economic recovery. In 2001 and 2002, recovery was particularly unsteady owing to the unrest that opponents of President Chávez's legitimate Government were stirring up in the media, and the ensuing political, social and economic instability. The resulting wave of protests triggered a coup d'état and an oil-sector strike, the economic repercussions of which were felt until 2003.
3. Sin embargo, el país aún está en proceso de recuperación económica, la cual se vio afectada, especialmente durante los años 2001 y 2002, por la inestabilidad política, social y económica, como consecuencia de la acción mediática y desestabilizadora generada por el sector opositor al Gobierno legítimo de Hugo Chávez Frías; ocasionando continuas protestas que provocaron un golpe de Estado y una huelga petrolera, cuyos efectos sobre la economía se extendieron hasta el año 2003.
Mr. Atencio was examined by the police physician on duty and a copy was attached of the report issued by the latter at the time, the relevant part of which reads: "... at the time of the examination the subject displayed logorrhoea, slight temporal and spatial disorientation, alcoholic breath, aggressive response to questioning on medical history, bloodshot eyes and unsteady gait, signs compatible with first or second degree alcoholic intoxication, rendering him unfit to make a statement for at least 12 to 18 hours from the time of the present examination.
Este informe, en su parte pertinente, dice lo siguiente: "... al momento del examen el mismo se encuentre verborrágico, ligeramente desorientado en tiempo y espacio, posee aliento etílico, manifiesta agresividad al interrogatorio médico, inyección conjuntival e inestabilidad en la deambulación, signos compatibles a intoxicación alcohólica entre primer y segundo grado por cuanto el mismo no se halla en condiciones de prestar declaración por un lapso no inferior entre 12 a 18 horas del presente examen.
A t the end of filming, when he showed an unsteadiness on his feet the doctors demanded that he go to the hospital for treatment.
Al final de la filmación, cuando mostró inestabilidad de pie los médicos lo hicieron ir al hospital a recibir tratamiento.
It's your beauty that staggers me, and, I admit, the unsteadiness one often feels on water.
Es su belleza que me tambalea y debo admitir la inestabilidad que se siente en el agua.
And of course, our preparation is affected by the continued unsteadiness of the Wellspring.
Y por supuesto, nuestra preparación se ve afectada por la continua inestabilidad del Manantial.
Can cause confusion and an unsteady gait""
Puede causar... confusión e inestabilidad.
unsteadiness of the Wellspring.
inestabilidad del Manantial.
There is, once more, an unsteadiness in the deck.
Una vez más hay inestabilidad en la cubierta
It just dulls the worry over the hand's unsteadiness.
Simplemente aminora la preocupación por la inestabilidad de la mano.
But his unsteady footing alarmed him.
Pero la inestabilidad de su apoyo lo alarmó.
A very paroxysm of unsteadiness shook me, surely I must keel;
Un paroxismo de inestabilidad me hizo estremecerme, y me pareció que tendría que apoyarme en algo;
Some of my unsteadiness had its origin in the motion of the ship, I think;
Parte de mi inestabilidad, creo, se debía al movimiento de la embarcación;
She took our bowls and spoons to the sink, walking with careful unsteadiness.
Ella llevó nuestros platos y cucharas al fregadero, caminando con cuidadosa inestabilidad.
Perhaps he sensed otherwise, and knew of the slight unsteadiness of her spirit;
Tal vez él percibía algo distinto, y era consciente de una ligera inestabilidad en su ánimo;
Soon the leaves would change, and our tiny world would be unsteady again.
Muy pronto las hojas volverían a caer, y la inestabilidad regresaría a nuestro minúsculo mundo.
he ordered, and helped the prisoner to his feet as he came free, noting how unsteady he was.
ayudó al prisionero a ponerse de pie, una vez liberado, y percibió su inestabilidad.
“It was a hard match,” she said getting to her feet, trying and failing to hide her unsteadiness.
—Fue un combate duro —dijo ella poniéndose de pie, intentó esconder su inestabilidad y fracasó.
In the excellence of both Dryden and Saintsbury there is an unsteadiness of focus, a touch of the amateur. Among moderns, T.
Tanto en la excelencia de Dryden como en la de Saintsbury hay inestabilidad en el enfoque, un toque propio de un trabajo de aficionado. Entre los modernos, T.
he said, and got up from the table on unsteady legs.
Se levantó de la mesa con inseguridad.
“I thought you were experiencing an unsteady moment,” Remlinger said.
—Creí que estabas teniendo un momento de inseguridad —dijo Remlinger.
In some cases their dignity failed to hide a certain unsteadiness of the legs.
En algunos casos, su dignidad no conseguía disimular cierta inseguridad de las piernas.
Hoping to disguise my unsteadiness, I propped my shoulder against the wall.
Con la esperanza de disimular mi inseguridad, apoyé el hombro contra la pared.
The old listlessness, the unsteadiness had vanished. He wore a manner of extreme quietude;
Habíase desvanecido su antigua indiferencia y la inseguridad de su porte.
He winds it at night, and he leaves these traces of his unsteady hand.
Le dan cuerda por la noche y hacen estos arañazos por la inseguridad de su mano.
had he guessed that she had guessed the hidden source of his sudden unsteadiness?
¿habría adivinado que ella había adivinado el motivo oculto de su repentina inseguridad?
“I would accompany you, Tomás, but I’m a little unsteady on my feet and this is siesta time.
—Yo lo acompañaría, Tomás, pero camino con un poco de inseguridad, y es hora de la siesta.
He placed the chalice on the altar and, even from where Fenn stood, his unsteadiness was evident.
Dejó el cáliz en el altar e, incluso desde donde estaba Fenn, su inseguridad se puso de manifiesto.
He was a trifle unsteady; but not drunk. “Will you gentlemen have a glass with me?”
Andaba con cierta inseguridad, pero no estaba borracho. —¿Quieren ustedes hacerme la merced, caballeros, de tomar una copa conmigo?
I remember following my mother up a sloping wooden board on to a boat, the boat a bit unsteady.
Recuerdo que seguí a mi madre por una inclinada pasarela de madera por la que entramos en un barco, un barco un tanto frágil y movedizo.
He recalled the gray, rainy dawn, rough sea, and heavy mist on Good Friday, April 21, 1916, and the three of them in the unsteady boat with three oars where the German submarine had left them before disappearing into the fog.
Recordó el amanecer grisáceo, lluvioso, de mar encrespado y espesa neblina del Viernes Santo 21 de abril de 1916, y a ellos tres, en el movedizo bote con tres remos en que los había dejado el submarino alemán antes de desaparecer en medio de la bruma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test