Translation for "inconsciente de" to english
Inconsciente de
adjective
Translation examples
adjective
No afirmo con esto que la comunidad internacional es totalmente inconsciente de los peligros inherentes a la carrera de armas convencionales.
This is not to assert that the international community is totally oblivious to the dangers inherent in the conventional arms race.
De lo dicho desde este podio surge que hay un palpable descontento con respecto a la forma en que el Consejo parece conducir sus actividades diarias, casi inconsciente de los sentimientos generales de otros Estados Miembros.
There has been palpable discontent in what has been said from this podium on how the Council seems to conduct its business on a daily basis, almost oblivious to the general sentiments of other Member States.
Pero Paco continuaba inconsciente.
But Paco was still oblivious.
Era inconsciente del viento o de la lluvia.
It was oblivious to wind or rain.
Werreber, inconsciente de la mirada, continuó.
Werreber, oblivious, continued.
Los testigos no eran verdaderamente inconscientes.
All witnesses were not truly oblivious.
Papá siguió avanzando, inconsciente de lo que pasaba.
Dad strode on, oblivious of this.
Parecía inconsciente de la presencia de Lot.
He seemed oblivious of Lot.
¿Por qué es tan inconsciente del peligro?
What is it that makes him so oblivious to danger?
Kleitos estaba despatarrado a su lado, inconsciente.
Kleitos sprawled beside him, oblivious.
El pediatra, por fortuna inconsciente ante tales pensamientos, continuó—.
The pediatrician, fortunately oblivious, continued.
Está dirigido desde dentro y, por tanto, es aparentemente inconsciente.
It’s inner-directed, and hence outwardly oblivious.
adjective
Está vivo, Karoly, y es inconsciente, te lo aseguro. —¿Inconsciente?
Alive, Karoly, and quite mindless, I assure you.” “Mindless?”
Caes en la repetición inconsciente.
You fall into mindless repetition.
¿Me amaréis hasta que esté inconsciente?
Will you love me until I am mindless?
¡Babosas informes, sin prestancia ni estructura, inconscientes!
Nocturnal slugs, shapeless, spineless, mindless!
La multitud era mayor, más fuerte y más inconsciente que yo.
The mob was bigger, stronger, and more mindless than I.
Mujeres. Incomprensibles, inconscientes, con demasiados humores.
Women. Incomprehensible, mindless, too many humors.
Le envolvía una cálida somnolencia, una especie de éxtasis inconsciente.
He was warmly drowsy, in a sort of mindless rapture.
Me quedé tendida en la cama sumergida en una inconsciente laguna de satisfacción.
I lay in bed in a mindless pool of contentment.
Patrick pensó que tenía la fuerza inconsciente de un juguete de cuerda.
To Patrick, she manifested the mindless intensity of a windup toy.
Wilde ve en la naturaleza una especie de propagación proletaria descontrolada e inconsciente.
Wilde sees nature as mindless proletarian sprawl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test