Translation for "inclinar a" to english
Translation examples
verb
Peter pareció inclinar la cabeza y apoyarse deliberadamente en la mesa en un gesto curiosamente cómico, como si quisiera arrodillarse o hacer una genuflexión o una humilde y cortés reverencia de sumisión.
Peter seemed to bow his head, leaning forward deliberately onto the table in an oddly comic gesture, as if kowtowing exaggeratedly, genuflecting, giving a courtly salaam.
verb
Aun cuando, según alega el Estado Parte, el criterio de prueba fuera mínimo y bastara "la simple posibilidad de involuntariedad" para inclinar al tribunal en favor del acusado, esa responsabilidad siguió recayendo en el autor.
Even if, as argued by the State party, the threshold of proof is `placed very low' and `a mere possibility of involuntariness' would suffice to sway the court in favour of the accused, it remains that the burden was on the author.
Esto había sido un gran punto para inclinar a la ciudadanía en contra de los asesinos de César.
This had done much to sway the crowd against Caesar’s assassins.
—Y por eso has sido traído aquí, para influenciar mi decisión. Y Diane para inclinar la de Hagen.
And so you have been brought here to influence my decision. And Diane to sway Hagen.
Eran bastante encantadoras pero no era muy probable que hiciesen inclinar la balanza de todo un Imperio hacia el darwinismo.
They were charming enough but hardly likely to sway an entire empire toward Darwinism.
Lo único que hacían era balancear sus cuerpos, girar e inclinar la cabeza, siguiendo el compás de su lento y rítmico baile.
They just swayed and turned and bowed in their slow, rhythmic dance.
Otros prisioneros también vieron al monje, y todos se avalanzaron al frente, provocando que la jaula se inclinara precariamente.
Several more of the prisoners saw the monk as well. They all rushed forward, making the cage sway precariously.
Aun así, tendrá problemas para inclinar la votación a su favor, según mis cuentas, ¿no es cierto? ¿Qué has oído tú?
Still, he will have difficulty swaying the vote to his side—as I make the count. Is that correct? What do you hear?
En un rincón, el motivo de nuestra discusión yacía en su jaula, que Jaak había arrastrado hasta allí en un intento por inclinar la balanza a su favor.
In one corner, the object of our discussion lay in its cage, dragged there by Jaak in an attempt to sway the result.
Cómo argumentar, cómo interpretar los rostros, cómo inclinar los corazones… Siempre pensé que era muy mala alumna.
How to make arguments, read faces, sway hearts … I always thought myself a poor pupil.
Se mantenía firme en pie, pero con las rodillas dobladas de forma que pudiera inclinar el cuerpo a ambos lados.
He stood his ground, but his knees were bent so he could sway his body either way.
verb
Hay algo en el afecto natural que inclina al amor eterno más fácilmente de lo que podría inclinar el apetito natural.
There’s something in natural affection which will lead it on to eternal love more easily than natural appetite could be led on.
Llegaron a la intersección de dos pasillos que llevaban a sus respectivas habitaciones, y se despidieron, pero no antes de que Rethnor se inclinara y besara a Kensidan en la frente, una señal de gran respeto.
They came to the intersection of hallways leading to their respective rooms then, and parted ways, but not before Rethnor leaned over and kissed Kensidan on the forehead, a sign of great respect.
que tampoco exagerara la nota, y no me apartara en exceso de lo que en él viera Tupra, o yo creyese que Tupra advertía (no solía pronunciarse mucho en nuestra presencia, sino que nos preguntaba, nos apretaba, y así intuíamos hacia dónde nos dirigía y se encaminaba); que introdujera matices y sombras, lo cual me sería fácil, para que nuestro jefe no se encontrara con un cuadro de una sola luz y un color, del que se inclinara a desconfiar por principio y por demasiado nítido;
but neither must I exaggerate or diverge too much from what Tupra saw in him or from what I believed Tupra saw (he didn’t tend to give his own opinion in our presence, instead he would ask us and urge us on, and that way we would guess where he was leading us and where he was heading), but introduce shades and nuances—which would be easy enough—so that I would not present our boss with a picture lit by only one light or painted all one color, which he would be inclined to distrust on principle because it was far too simple;
verb
Después, el choque contra la acera hizo que se inclinara hacia un lado.
The bike bobbled, then the bump of the curb sent the vehicle careening to the side.
Zumbamos en una curva que hizo inclinar el coche sobre las ruedas exteriores.
We whined around in a curve that careened the car up on its outside wheels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test