Translation for "incinera" to english
Incinera
verb
Translation examples
durante la fase de desecho, tanto si se los entierra como si se los incinera; y
During the waste phase, either when landfilled or incinerated; and
El petróleo tratado, incluidos los bifenilos, se incinera.
The treated oil, including biphenyls, is incinerated.
El último residuo se incinera.
The latter residue is incinerated.
El fango cloacal se aplica en las tierras agrícolas, se incinera o se elimina en vertederos (ECHA, 2008a; Morf y otros, 2008).
The sewage sludge is either applied on agricultural land, incinerated or land filled (ECHA 2008a; Morf et al. 2008).
En los primeros días de la infestación, el personal del Departamento cortó, puso en bolsas e incineró partes de las plantas más seriamente infestadas.
During the early days of the infestation, Department staff cut, bagged and incinerated portions of the most heavily infested plants.
Se cree que, en su mayoría, ese material se incinera o desecha en vertederos.
It is understood that most of this material goes to landfill or incineration.
El enemigo ordenó a los habitantes de Marouahine que evacuaran el pueblo, y cuando lo hicieron, incineró a 24 de ellos que huían en un camión.
The enemy ordered the people of Marouahine to evacuate the town and when they did so, they incinerated 24 of them who were making their escape on board a lorry.
El propósito de la definición del Convenio no es estipular que un desecho pueda ser peligroso cuando se lo incinera y no peligroso cuando se lo recicla, por ejemplo.
It is not the intention of the definition in the Convention that a waste could be hazardous when incinerated and non-hazardous when recycled, for example.
Incinera eso en cuanto puedas.
Incinerate that as soon as you can.
Arrójala o te incinero.
'Drop it or I'll incinerate you!
Se incinera más rápido.
It incinerates quicker.
Desafortunadamente se incineró en la explosión.
Unfortunately, it was incinerated in the explosion.
Les incineró para proteger su reputación.
Incinerated them to protect his public reputation.
Amor mío, me incineras.
My love, you incinerate me.
¿Porque no solo incineras el contrabando?
Why don't you just incinerate the contraband?
La colisión las incineró casi por completo .
The collision almost completely incinerates them.
¿Por qué? Dejen que se incinere solo.
Let him incinerate.
Incineró el templo del clérigo.
You incinerated the priest's temple.
Y entonces la incinera.
Then he incinerates her.
¿Por qué no lo incineró?
Why hadn’t she incinerated him?
Las vías se funden, la madera se incinera instantáneamente.
The tracks melt, the wood incinerates instantly.
El fuego salió disparado e incineró a los enemigos.
Explosive fire shot out, incinerating her enemies.
Un rápido chorro rojizo del quemador incineró al girándulo.
A quick red wash of the gushburner incinerated the Spinneret.
El dios entrecerró los ojos, alzó un dedo y la incineró.
The god narrowed his eyes, pointed his finger and incinerated it.
Es bien sabido que esta compañía incinera y recicla todos sus residuos.
“Common knowledge this company incinerates and recycles all its waste.”
Lyko se giró en redondo e incineró al viejo con su pistola de plasma.
Lyko whipped around and incinerated the old man with his plasma gun.
verb
Papá la incinero.
Pops had her cremated.
- ¿Que yo le incineré?
- I cremated you?
No incinere su cuerpo.
Don't cremate his body.
Si la incineras, morirá.
You can't cremate her, she isn't dead!
No incinera a esos muertos.
You are not going to cremate these bodies.
Oh, incineré mis zapatillas de punta.
Oh, I cremated my pointe shoes.
- ¡Cómo! A nadie se le incinera.
- I don't know anybody who gets cremated.
Los incineró, ¿verdad?
You didn't cremate them, did you?
Mi madre lo incineró.
So my mom had him cremated.
—Pero… pero Bliss lo incineró, ¿verdad?
“But … Bliss cremated it. Right?”
Hay gente que entierra o incinera a sus mascotas.
Some people have their pets buried or cremated.
Gillian estaba tan tensa que incineró la pasta.
Gillian was so tense that she cremated the pasta.
En el condado de Monterrey, cuando el fallecido es un indigente, el cadáver se incinera.
In Monterey County, for indigent funerals, the body's cremated.
La familia lo incineró y esparció sus cenizas en el lago.
Family had him cremated and his ashes spread on the lake.
—Usted incineró sus restos —dijo Raley. —Yo no fui.
Raley said, “You had his remains cremated.” “Not me.
O eso, o lo incineras, como siempre dijiste que harías.
Either that or have the old bugger cremated, as you always said you were going to do.
Quiero que se me incinere y que esparzan mis cenizas desde el aire sobre mi rancho de Wyoming.
I want to be cremated, with my ashes scattered from the air over my ranch in Wyoming.
Siguiendo los dictados del testamento de su marido, incineró el cuerpo de Séneca sin rituales funerarios.
Following the dictates of her husband’s will, she cremated Seneca without funeral rites.
Al parecer César encontró a nuestro liberto Filipo, el que incineró el cadáver en la playa de Pelusium, y el propio César hizo incinerar la cabeza.
It seems he met our freedman Philip, who cremated the body on the beach at Pelusium. Caesar himself had the head cremated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test