Translation for "imprudentemente" to english
Imprudentemente
Translation examples
En el contexto de un intento de apropiación indebida de combustible por otro funcionario, un funcionario que trabajaba como despachador de vehículos incumplió imprudentemente los procedimientos apropiados en relación con el despacho de vehículos.
50. In the context of the attempted misappropriation of fuel by another staff member, a staff member who worked as a vehicle dispatcher recklessly failed to follow proper procedures in relation to issuing vehicles.
Se saquean imprudentemente sus abundantes recursos naturales.
Its rich natural resources are recklessly plundered.
En el lenguaje penal se habla de imprudencia cuando el presunto autor no tiene la intención de lograr un resultado concreto, pero es imprudentemente indiferente ante la posibilidad de que ese resultado se produzca.
In criminal law parlance one speaks of recklessness where the alleged perpetrator does not intend a particular result but is recklessly indifferent as to its occurrence.
En realidad, su principal preocupación no es un temor bien arraigado de que el aumento de los ingresos del sector minero sea utilizado imprudentemente por un Gobierno aventurado para "desestabilizar el Cuerno".
Their main worry is not, indeed, a well-founded fear that increased revenues from mining will be used recklessly by an adventurous Government to "destabilize the Horn".
- Intención (culpa, dolo/intencionalmente, a sabiendas, imprudentemente/dolo eventual, negligencia grave);
- Intention (culpa, dolus/intentionally, knowingly, recklessly/dolus eventualis, gross negligence );
Imprudentemente dispararon a las naves de la parte de la República Popular Democrática de Corea que realizaban actividades de patrullaje habitual.
They recklessly pre-empted firing at the ships of the Democratic People's Republic of Korea side on routine guard duties.
En algunos casos, puede incluir conductas cometidas intencionada o imprudentemente, lo que va más allá de las normas mínimas de la Convención.
In some cases, this can include conduct committed intentionally or recklessly, which goes beyond the minimum standards in the Convention.
En el contexto de un intento de apropiación indebida de combustible por parte de otro funcionario, un funcionario que se encargaba de la bomba de combustible incumplió imprudentemente los procedimientos apropiados en relación con el suministro de combustible.
49. In the context of the attempted misappropriation of fuel by another staff member, a staff member who worked as a fuel pump attendant recklessly failed to follow proper procedures in relation to dispensing fuel.
:: Práctica fraudulenta: Cualquier acto u omisión, incluida la falsa declaración, que engañe o intente engañar, a sabiendas o imprudentemente, a una parte para obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación;
Fraudulent practice: Any act or omission, including misrepresentation, that knowingly or recklessly misleads, or attempts to mislead, a party to obtain a financial or other benefit, or to avoid an obligation;
b) A sabiendas de que la esposa no consiente a las relaciones sexuales, o no preocupándose imprudentemente de si la esposa consiente o no.
Knowing that the female spouse does not consent to sexual intercourse, or recklessly not caring whether the female spouse consents or not.
Te aseguro que no actuarán imprudentemente.
I assure you , they won't act recklessly.
No debemos actuar imprudentemente.
We must not act recklessly
Estaba... conduciendo imprudentemente rápido.
I was... driving recklessly fast.
No mates a nuestros aliados tan imprudentemente
Don't kill our allies recklessly.
¿Por qué desperdicias tu vida imprudentemente?
Why throw away your life so recklessly?
Y también imprudentemente valientes.
And also recklessly brave.
Te perdono por ser imprudentemente valiente.
I forgive you for being recklessly brave.
Está imprudentemente construida sobre terreno pantanoso.
It's built recklessly on swampy ground."
—Andross sonríe imprudentemente—.
Andross smiles recklessly.
Se sentía imprudentemente feliz.
She was quite recklessly happy.
Destruyeron su carbón imprudentemente.
They destroyed its coal recklessly.
Ésta es una bonita ciudad —dije, imprudentemente—.
This is a nice town,” I said, recklessly.
El, en cambio, había gastado imprudentemente gasolina y municiones.
And he was using gasoline and ammunition recklessly.
Cuanto más imprudentemente se entregaba, más la admiraba yo.
The more recklessly she gave herself the more I admired her.
Una mujer conduce imprudentemente un coche y mata a un niño.
A woman drives a car recklessly and kills a child.
Imprudentemente, permitió que las niñas llevasen sus platitos al sofá.
Recklessly she let the girls bring their plates to the couch.
–Bueno, yo profetizo que sí lo harán -exclamé con alegría, imprudentemente-.
"Well, I predict that it will!" I said exuberantly, recklessly.
Aunque se prestaron fondos imprudentemente y ciertamente se despilfarraron algunos, en su mayoría los recursos se destinaron a auténticos proyectos de inversión.
While funds were imprudently lent and some were certainly squandered, for the most part, resources were applied to real investment projects.
A ese respecto la "resolución" comete un error, pues prejuzga imprudentemente el resultado de un examen que el Consejo de Derechos Humanos aún no ha concluido, de lo cual resulta un quebrantamiento arbitrario de los sistemas y reglamentos establecidos.
In this, the "resolution" made a mistake by imprudently prejudging the outcome of the review, which has not yet been completed in the Human Rights Council, thus resulting in a wanton breach of the established systems and regulations.
Fue un loco, intentando matar a Lord Kira imprudentemente.
He was a fool, trying to kill Lord Kira imprudently.
- El sospechoso conduce imprudentemente y no entiende razones.
- the suspect leads imprudently and he does not understand reasons.
Estaban jugando imprudentemente... cuando cayeron y se ahogaron.
They were imprudently playing nearby when they fell in and drowned.
sí, que era el Capitán Randall quien intentó tan imprudentemente penetrar en nuestras líneas.
Oh, so it was Captain Randall who so imprudently attempted to penetrate the lines.
Imprudentemente, tal como aconteció, le permití ir a Bath para quedarse con la familia de un amigo.
Imprudently, as it turned out, I allowed her to go to Bath to stay with the family of a friend.
Ali pensaba que su amo lo había llamado imprudentemente, y que ahora no podía desembarazarse de él.
Ali thought his master had imprudently called it up, and now could not get rid of it.
Además hay otra persona a la que tu hija ha concedido esta mañana imprudentemente la libertad. —¿Sahur?
"And then there is another person to whom your daughter has imprudently granted her freedom this morning." "Sahuri?"
¡Imprudente precipitación! —¿Ha olvidado ya la carta que imprudentemente le envié cuando estuve en Londres?
‘Has your Lordship then quite forgot the foolish letter I was so imprudent as to send you when in town?’
En cambio, el pobre Grant carece de rentas, y ha de mantener a una esposa y a tres niños imprudentemente engendrados.
Whereas poor Grant has no private income, a wife and three imprudently begotten children.
Frustrada por su incapacidad para «superarlo», Stacey, imprudentemente, se dedicó a comerse con los ojos la voluptuosa polla de Connor.
Frustrated with her inability to "get over it," Stacey imprudently ogled Connor's luscious cock instead.
—¿Quieres saberlo? —¡Ah! —dijo ella, acaso imprudentemente—, al fin estás lo bastante borracho para confesar.
"Do you want to know?" "Ah," she said, perhaps imprudently, "you're finally drunk enough to confess."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test