Translation for "improvisado" to english
Translation examples
adjective
Explosivos comerciales e improvisados
Commercial and improvised explosives
Artefactos explosivos improvisados
Improvised explosive devices
Artefacto explosivo improvisado
Improvised explosive device
Sistemas de armas improvisados
Improvised weapons systems
Un silenciador improvisado.
An improvised silencer.
Pistola sedante improvisada.
Improvised sedative gun.
El asesino ha improvisado.
Killer must've improvised.
Golpes con láser improvisados.
Improvised flash-bangs.
No hizo nada improvisado.
He improvises everything.
Eso parece algo improvisado.
That sounds improvised.
Curso de comedia improvisada.
Improvisational comedy class.
Los policías fueron improvisados.
Cops were improvised.
En Luanda era muy visible: la carretera o el puente improvisados, la cabaña o el refugio improvisados, el gobierno improvisado, la excusa improvisada.
That came across vividly in Luanda: the improvised bridge or road, the improvised hut or shelter, the improvised government, the improvised excuse.
—¿Tú has improvisado eso?
“You improvised that?”
Un incinerador improvisado.
Improvised incinerator.
Y totalmente improvisado—.
And wholly improvised.
Era otra escalera improvisada.
It was another improvised ladder.
Todo ha sido improvisado, sobre la marcha.
That was all on the fly—improvised.
Era la frase que había improvisado.
That was his improvised line.
adjective
Treinta metros más adelante, hay otro portón improvisado.
There is also another makeshift gate 30 metres ahead.
3. Personas que viven en viviendas improvisadas
3. The population living in makeshift dwellings
Viven en toda clase de alojamientos improvisados.
They lived in all kinds of makeshift accommodation.
Estas personas viven en alojamientos improvisados, en condiciones abyectas.
They were living in makeshift accommodation, in abject conditions.
:: El desplazamiento de familias a centros de asistencia improvisados
Displaced families into makeshift care centers
Las casas dentro de las áreas expropiadas fueron demolidas y sus residentes lanzados a campamentos improvisados.
Homes were demolished and residents dumped into makeshift camps.
En la actualidad, alrededor de 1,3 millones de personas se alojan en tiendas de campaña y viviendas improvisadas.
Approximately 1.3 million people are living in tents and makeshift shelters.
Los civiles guardaban los cadáveres de las víctimas en refrigeradoras improvisadas mientras las ciudades estaban sitiadas.
Civilians stored murdered victims in makeshift refrigerators during the sieges.
Han sido albergados provisionalmente en mezquitas, escuelas y otras viviendas improvisadas.
They have been provisionally housed in mosques, schools and other makeshift lodgings.
Destruir el laboratorio improvisado.
Destroying the makeshift lab.
Es una nevera improvisada.
It's a makeshift icebox.
Es una plataforma improvisada de impresión.
It's a makeshift print pad.
Esto parece improvisado.
This looks makeshift.
Autopistas, pistas de aterrizaje improvisadas.
Freeways,makeshift runways.
Ésta es la habitación improvisada.
This is your makeshift room.
Visitaba un hospital improvisado.
She was visiting a makeshift hospital.
Encontramos un laboratorio improvisado aquí.
We found a makeshift lab here.
Su cuerda improvisada cedió.
His makeshift rope gave out.
Había un hospital improvisado.
There was a makeshift hospital.
No eran un grupo de improvisados.
This was not a makeshift group.
Todas las viviendas improvisadas.
All the makeshift housing.
Otto estaba en su banco improvisado.
Otto was at his makeshift bench.
El rotor improvisado empezó a girar.
The makeshift rotor turned.
Bajó la porra improvisada.
He dropped his makeshift club.
Me subí a la cama improvisada.
I climbed up on the makeshift bed.
En las improvisadas celdas no había prisioneros.
The makeshift prison cells held no one.
Llevaban antorchas y armas improvisadas.
They carried torches and makeshift weapons.
adjective
También se celebró una reunión improvisada con Etienne Tshisekedi, Presidente de la Union pour la démocratie et le progrès social, principal partido de la oposición que no forma parte de las instituciones de transición.
An impromptu meeting was also held with Etienne Tshisekedi, President of the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), the main opposition party outside the transitional institutions.
Quisiera formular lo que yo denominaría una declaración improvisada, que será muy breve.
I would like to deliver what I would call an impromptu statement, and be very brief.
Dado que esta manifestación no fue improvisada, sino programada, y que la policía tenía conocimiento de ella, la policía desplegó a sus agentes a la Misión de Cuba con antelación y durante todo el tiempo en que los manifestantes estuvieron presentes en los alrededores de la Misión.
As that demonstration was scheduled rather than impromptu and was therefore known to the police, police were deployed to the Cuban Mission in advance of and for the entire time the demonstrators were present in the area of the Mission.
Los desplazados internos están repartidos en un mínimo de 90 asentamientos improvisados en torno a la capital que carecen de agua potable, servicios de saneamiento y unas condiciones adecuadas de alojamiento.
The internally displaced persons are scattered among at least 90 impromptu settlements around the capital without access to clean drinking water, proper shelter or sanitation facilities.
Los proyectos de resolución fueron fruto de consultas y deliberaciones previas entre las personas que las presentaron y no el resultado de ideas espontáneas o improvisadas, por lo que tenían una base y unos argumentos.
The resolutions were the result of the prior consideration and deliberations of those persons who proposed them. They were not the outcome of spur-of-the-moment or impromptu thinking and had their basis as well as their rationale.
La División Militar, por conducto del Servicio de Generación de Fuerzas, establece contactos periódicos con los países que aportan contingentes en reuniones organizadas e improvisadas.
The Military Division, through the Force Generation Service, regularly interacts with troop-contributing countries through arranged and impromptu meetings.
Se celebraron 7 reuniones de información programadas y 2 reuniones improvisadas con los asociados bilaterales para examinar el conjunto de medidas de apoyo de las Naciones Unidas a la AMISOM.
7 scheduled and 2 impromptu outreach meetings were held with bilateral partners to discuss the United Nations support package to AMISOM.
No tengo preparada ninguna declaración pero las intervenciones de los dos oradores anteriores me inspiran y me animan a formular algunas observaciones de forma improvisada.
I do not have a prepared statement, but I was inspired to make some impromptu remarks by the previous two speakers.
En la Sede, hay varios locales que podrían dotarse de un mínimo de equipos técnicos y de un fondo que identifique a las Naciones Unidas y utilizarse en entrevistas improvisadas por los medios visuales de información.
At Headquarters, there are several locations that could have a simple technical set-up and background that identifies the United Nations, for impromptu interviews by the visual media.
- prestación de asesoramiento improvisado a los centros y establecimiento de contactos en el sector marítimo, tanto para la identificación de las necesidades de formación como para la aplicación de soluciones adecuadas; y
- impromptu advice to centres and contacts in the maritime sector, both in the identification of training needs and in applying sound solutions; and
Improvisado encuentro familiar.
Impromptu family meeting.
Una canción improvisada.
An impromptu song.
Las bodas improvisadas requieren despedidas de soltero improvisadas.
Impromptu weddings call for impromptu bachelor parties.
- Es una fiesta improvisada.
- It's rather impromptu.
Una visita improvisada, creo.
An impromptu visit, I believe.
Una pieza improvisada.
An impromptu piece.
Una improvisada fiesta de bienvenida.
An impromptu welcome home party.
Fue una visita improvisada.
It was an impromptu visit.
Una vigilia improvisada...
An impromptu vigil with prayers being made....
Es una celebración improvisada.
“This is an impromptu celebration.”
Se montó una platea improvisada.
An impromptu audience was arranged.
—No, señor. Tuvimos la impresión de que era improvisado.
No, sir, we had the impression it was impromptu.
Su improvisado hechizo había funcionado.
Her impromptu spell had worked.
«Sí...» Prorrumpo en un cántico improvisado.
— Yes . I burst into an impromptu chant.
Era una especie de triunfo rudo e improvisado.
It was a rough impromptu kind of triumph.
Los dos se reían ante la improvisada carrera.
Both laughed at the impromptu race.
la música improvisada atraía clientela.
the impromptu music attracted custom.
Fue una larga oración nocturna improvisada;
It was a long impromptu evening prayer;
La Revista de la Victoria (Siegesrevue) no había sido improvisada.
This Victory Revue (Siegesrevue) was not an impromptu affair.
adjective
En las escuelas de los municipios, los distritos, las divisiones y los estados se celebran certámenes de charlas improvisadas, recitado de poemas y composición e interpretación de canciones.
Competitions of extempore talks, poem reciting, song singing, song composition are held in schools at Township, District, Division and State levels.
Al celebrarse aniversarios importantes o eventos nacionales o internacionales se realizan certámenes de charlas improvisadas, composiciones, recitado de poemas, composición de canciones, relatos breves, pintura y rompecabezas.
Competitions for extempore talks, essays, reciting poems, composition of songs, short stories, painting and puzzle games are held in commemoration of significant anniversaries, national and international events.
Además, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional encargó una investigación de los sucesos del 1 de abril, pero el 17 de mayo el Presidente de la Asamblea Nacional dictaminó que el informe era improvisado y decidió dejar que la judicatura estableciera los hechos y determinara las responsabilidades.
20. Additionally, the Permanent Commission of the National Assembly commissioned an investigation into the events of 1 April but on 17 May the Speaker of the National Assembly ruled that the report was extempore and decided to leave it to the judiciary to establish the facts and determine responsibilities.
80. Para que los niños puedan expresar libremente sus sentimientos, se organizan en las comunidades y en las escuelas charlas improvisadas, concursos de ensayo y de pintura en días señalados.
80. For the children to express their feelings freely, extempore talks, essay competitions and painting competitions are held for the children in the community and in schools on auspicious days.
Has cocinado una improvisada historia brillante.
You cooked up a brilliant story extempore.
Poemas cómicos... para esta ocasión, improvisados e inventados ante sus propios ojos.
"comical poem "suitable for the occasion. "Extemporized and thought up before your very eyes.
¿Vamos a tener una obra de teatro improvisada?
Shall we have a play extempore?
-¿Eso ha sido improvisado? Tienes un don.
`Was that extempore? You have a gift.
Caminaron en silencio hasta la improvisada oficina.
They went in silence to their extemporized office.
—Mucho es improvisado —dijo mi hermano—, tendrás que rugir.
“A lot of it is extempore,” my brother said, “you’ll be roaring.”
Un pastor con túnica entró e inició una plegaria improvisada que duró diez o quince minutos.
A robed pastor entered and began with an extempore prayer that lasted ten or fifteen minutes.
Y siguió una oración improvisada y algo superficial; luego, mucho ruido de pisadas y correr de sillas; luego, un silencio;
There followed an extempore, rather perfunctory prayer, then a great shuffling of feet and pushing about of chairs; then a hush;
No se debe a un problema de las cintas, sino a que son grabaciones secretas de las «congregaciones» cuáqueras, en las que los silencios se alternan con intervenciones improvisadas. (Al parecer, no todas las intervenciones tienen el mismo grado de improvisación genuina.
This is not because the tapes are defective. It is because they are covert recordings of Quaker “Meetings,” which alternate silences with extempore interventions. (The degree to which these interventions are genuinely extempore appears to vary.
Prosper rodeó los peces con una improvisada sartén con dos asas y cobraron vida con tanta peculiaridad como antes.
Prosper enclosed the fishes in an extempore frying pan, with two handles, bringing them to life in the same curious way.
No estaba muerto: se había desvanecido como se desvanece una nota sola, para no reaparecer nunca, cuando se vuelve parte indistinta e inseparable de una melodía improvisada.
Not dead, but vanished as a single note vanishes, never to reappear, when it becomes an indistinguishable and inseparable part of some extemporized melody.
Rápidamente Bernard había improvisado esta tosca explicación ante la sorpresa que le había dado su amigo, y la encontró suficiente para sus momentáneas necesidades.
Bernard rapidly extemporized this rough explanation of the surprise his friend had offered him, and he found it all-sufficient for his immediate needs.
   Habló sin notas, de manera improvisada, ante la prensa que abarrotaba las oficinas de Artículo 19, y también dio las gracias a Elizabeth y Zafar por su amor y su apoyo.
He spoke without notes, extempore, to the press thronging the Article 19 offices and he also thanked Elizabeth and Zafar for their love and support.
adjective
Lo dijo un poco improvisado, como "ella cocina bien."
He said it kind of offhanded, like, "she can really cook."
Sólo una conjetura improvisada.
Just an offhand guess.
Mi comentario fue improvisado.
My remark was offhand .
—Fue un ejemplo improvisado por mí.
That was my own offhand example.
—¿Así que usted emitió una opinión improvisada que es probablemente errónea?
“So you made an offhand estimate which is probably erroneous?”
Cualquier interrogatorio, incluso el más improvisado, se basaba en hurgar en las debilidades.
Any interrogation, even the most offhanded one, relied on probing weaknesses.
De joven buscaba un efecto improvisado, casual, y eso ya se había convertido en una tradición.
In his youth he had been aiming for an offhand, happenstance effect, and by now it was a tradition.
Inmediatamente intentó hallar alguna salida ocurrente, un comentario ligero e improvisado.
Right away he tried to think of a clever line, a quick, offhand comment.
Hacía más de treinta años que se conocían.) Pero no le dijo nada… o algo improvisado, intrascendente;
She had known him over thirty years.) But he said nothing-or something offhand, inconsequential;
De pronto su comentario improvisado diciendo que pensar en Daphne era una pérdida de tiempo adquirió sentido.
Suddenly, his offhand comment about Daphne being a waste made sense.
Le eché una ojeada a la muchacha y la garabateé con una o dos líneas y un par de manchas de improvisado sombreado.
I glanced at the girl and scrawled her in with about two lines and a couple of patches of offhand shading.
Notó una huella del viejo placer rancio, dejando caer un comentario improvisado que basta para que quien lo recibe se sienta indigno.
He felt a trace of the old stale pleasure, dropping an offhand remark that makes a person feel worthless.
adjective
El sonido de la explosión final era puramente improvisado pero imposible de resistir.
The sound of an explosion at the end was purely extemporary but impossible to resist.
—¿No quieres quedarte un momento y oír la bonita y conmovedora historia de Proserpina en improvisados versos? —le preguntó el joven.
"Will not you stay a moment," asked Phœbus, "and hear me turn the pretty and touching story of Proserpina into extemporary verses?"
Tenemos los manuscritos de algunas de esas gigas, que consisten en un relato sencillo, generalmente con tintes sexuales, chistes improvisados y baile por parte de la compañía.
We have the scripts of a few of those jigs, which consist of a simple story, usually about sex, some extemporary jokes, and dancing by the company.
A pesar de los sermones improvisados de curas y frailes para justificar semejantes atrocidades, la indignación era patente en los rostros de quienes allí se congregaban: estaban de parte de los prisioneros, no de los guardianes.
There was a sullenness in the gathering crowd, their sympathies plainly aligned with the prisoners and not the guards, though here and there a priest or friar preached an extemporary sermon to justify the day’s events.
Nick Bottom era un papel perfecto para Kemp, y puede que embelleciera su parte con diálogos improvisados, una práctica que Shakespeare odiaba: «que aquellos que hacen de bufón no digan más que lo que se les indica», escribe en el discurso de Hamlet a los actores.
Nick Bottom was a marvelous part for Kemp, and perhaps he embellished the role with extemporary dialogue, a practice Shakespeare deplored, “and let those that play your clowns speak no more than is set down for them,” he writes in Hamlet’s speech to the players. The clowns that added their own dialogue are “villainous,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test