Translation for "importaban" to english
Translation examples
verb
También se importaban productos de España, el Japón y los Países Bajos.
Other sources of imports included the Netherlands, Japan and Spain.
Los organismos estatales de estadística y de aduanas habían confirmado que no se importaban halones.
The State statistics and customs committees had confirmed that no halons were being imported.
Anteriormente, estos artículos se importaban por aire según se necesitaban.
Previously, these were imported by air as required.
Grandes cantidades de vehículos se importaban directamente de países de fuera de la CEI.
Large numbers of motor vehicles were illicitly imported from countries outside CIS.
¿Cómo sabías que esos hombres no me importaban?
How did you know that man was important to me?
Claro, no importaban.
Why would you? They weren't important.
Y antes creía que esos detalles importaban.
And I used to believe that those kind of details were important.
importaban estas alfombras.
They imported these carpets.
Nos importaban los juguetes tanto como las películas.
We imported toys as movies.
A él tampoco le importaban los estudios.
He didn't think studying was important either.
¿Dijo que las apariencias no le importaban?
She said looks aren't that important to her?
Y me dijo que las apariencias no le importaban.
In fact, she said looks weren't that important.
Las otras nueve no me importaban.
The other nine were of no importance.
¿Los humanos importaban más que los simios?
Humans more important than apes.
Los números ya no importaban.
The numbers were no longer important.
Las cosas que más le importaban.
The things most important to her.
Muchos bienes útiles se importaban.
Even many utilitarian goods were imported.
Importaban mano de obra en todos los sectores—.
They imported their labor in all sectors.
¿Qué cantidades importaban? ¿De qué países?
How much did they import on their own? From which countries?
Los nombres, antaño tan importantes para mí, ya no me importaban.
Names, once so important to me, no longer mattered.
El cómo o el porqué no importaban, lo esencial era que había pasado.
The how or why wasn’t important—just that he had.
Ahora ya sabían lo poco que importaban las palabras en el mundo.
They knew now how little importance words had in the world.
Las cosas que hacía no le importaban nada y estaba encantado.
Il faisait des choses auxquelles il n’attachait aucune importance, et c’était bien.
Está hecho con semillas de soja, que antes importaban de China.
“It’s made of soy beans, and they used to import them from China.
verb
Aunque las opiniones de cada miembro importaban y cada uno tenía derecho a hacer uso de la palabra, sería mejor escuchar más detenidamente primero lo que tuvieran que decir los redactores y los Estados directamente interesados.
Although each member's views mattered and each had a right to take the floor, it would be better to listen more carefully to what the penholders and States with direct interests had to say first.
Las cosas relativas importaban (por ejemplo, a la gente le importaba cómo era tratada en comparación con los demás, o qué nivel de ingresos tenía en comparación con el de otros, y la desigualdad en la remuneración reducía la felicidad declarada) pero su efecto no era grande.
Relative things mattered (for example, people cared how they were treated compared to others, or what their income was relative to others, with wage inequality lowering reported happiness) but the effect was not large.
Sin embargo, se observó que también importaban la estructura del comercio y la especialización; era preciso estimular el crecimiento en sectores que podían influir positivamente en el crecimiento económico global, la creación de empleos, la reducción de la pobreza y la seguridad alimentaria y energética, además de fortalecer la infraestructura.
However, it was noted that the pattern of trade and specialization also mattered; there was need for stimulating growth in sectors that could positively enhance overall economic growth, job creation, poverty reduction and food and energy security as well as strengthen infrastructure.
En el decenio de 1950, muchos aducían que los desequilibrios fiscales o la inflación no importaban; esta opinión, que llegó a tener adeptos en el decenio de 1970, encontraría muy pocos hoy en día; se podría hablar de "aprendizaje social"Miles Kahler, "External influence, conditionality and the politics of adjustment", en Stephan Haggard y Robert R. Kaufman, editores, The Politics of economic adjustment (Princeton (New Jersey) y Oxford, Princeton University Press, 1992).
One might call it "social learning" See Miles Kahler, "External influence, conditionality and the politics of adjustment", in The Politics of Economic Adjustment, Stephan Haggard and Robert R. Kaufman, eds. Princeton, New Jersey, and Oxford, Princeton University Press, 1992. but few could now argue - as many did in the 1950s and a few even in the 1970s - that fiscal imbalances or inflation does not matter.
Aunque los aspectos políticos de la situación seguían siendo complejos, hubo casos en que se logró avanzar en los aspectos que importaban a la población.
Whilst the politics of the situation remained complex these were examples where progress that mattered to people could be made.
Debían evitar una actitud pomposa o afirmar estar orientados por una brújula moral más elevada, porque tanto las actitudes como las iniciativas importaban.
They should avoid appearing pompous or claiming to be guided by a higher moral compass, because both attitudes and actions mattered.
En el pasado, los problemas relacionados con la "correcta" valoración de los recursos naturales no importaban demasiado porque la huella humana en el planeta era débil.
In the past, problems with placing "correct" values on natural resources have not mattered much when the human footprint on the planet was small.
Los instrumentos no importaban.
Didn't matter what the instrumentation was.
¿qué importaban los pensamientos?
What do your thoughts matter?
Sus vidas no importaban.
Their lives didn't matter.
Todas las víctimas importaban.
Nobody, no victim, who didn't matter.
Las apuestas nunca importaban.
The stakes never mattered.
Personas que importaban.
People that matter.
Esas cosas me importaban.
See, that used to matter to me,
No le importaban cuando las mataba y no le importaban ahora.
They didn’t matter to him when he was killing them and they didn’t matter to him now.
Los otros no importaban.
the others didn't matter.
Sólo ellos importaban.
Only they mattered.
Esas cosas no importaban.
None of it mattered.
No importaban las consecuencias.
No matter the consequences.
¿Entre todos? Entre los que importaban.
All of them? The ones who mattered.
Los detalles no importaban.
The details didn’t matter.
En aquel momento decía a Ingrid Bergman que se fuera en avión con Laszlo y que los problemas que pudieran tener tres personas no importaban un rábano al mundo.
He was telling Ingrid Bergman that she was getting on that plane with Laszlo and that the problems of three little people didn't amount to a hill of beans in this world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test