Translation for "idea tardía" to english
Idea tardía
noun
Similar context phrases
Translation examples
O quizás -agregó, como una idea tardía-, absolutamente nada.
“Or perhaps,” he added as an afterthought, “nothing at all.
Al final, y como fruto de una idea tardía, había garabateado: ¿Botella de Lancers?
At the bottom, as an afterthought, she had scribbled: Bottle of Lancers?
Escribir novelas fue una especie de idea tardía cuando empezó a fallarme la vista.
Writing novels was a kind of afterthought when my sight began to fail.
Los peces vinieron después; también las cabezas reducidas. Una especie de idea tardía.
The fish came later. They were sort of an afterthought, like the shrunken heads.
La holoimagen del joven Panille permaneció unos instantes en negativo en la pantalla, como una idea tardía, luego desapareció.
The holo image of young Panille held itself in the negative, like an afterthought, then died.
Este texto era atribuido, al pie (mediante un rápido trazo a lápiz, como una idea tardía o una ocurrencia repentina) a Novalis.
This was attributed below (by a quick pencil-dash, as though in an afterthought, or a wild guess) to Novalis.
En el corazón de la zona gobernante, una novena batalla de poca importancia había marcado la conquista, casi como una idea tardía.
At the heart of the ruling zone, a ninth, minor battle had marked the conquest, almost as an afterthought.
Como una especie de idea tardía, Verdad añadió: —Es una gran tragedia, la pérdida del glorioso Sumo Profeta del Pesar, ¿no es cierto?
As a sort of afterthought, Truth said, “It is a great tragedy, the loss of the glorious High Prophet of Regret, is it not?”
Cuando Cerwin apareció en la puerta hoy, entraste a la batalla directamente, enviando a Rache a contármelo como si fuese una idea tardía.
When Cerwin appeared on the doorstep today, you charged directly into battle, only sending Rache to tell me about it as an afterthought.
Se volvió para ver a Corban entrando tranquilamente al despacho y, casi como una idea tardía, caer sobre una rodilla. —Levántate. Feyn ha desaparecido.
Saric turned to see Corban walk sedately into the chamber and, almost as an afterthought, drop to one knee. “Get up. Feyn’s missing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test