Translation for "idea vaga" to english
Translation examples
Tengo que admitir que sólo tengo una idea vaga.
I have to admit that I only have a vague idea.
Debes tener una idea vaga de cuando sucedió esto.
You must have a vague idea of when this event was?
"Éramos sólo jóvenes con una idea vaga de lo que captar la atención de un hombre podía significar"
"We were only young girls with the most vague idea" "of what catching a man's eye could really mean."
No, eso solo era una idea vaga... De Dorothy.
No, that was just... a vague idea of Dorothy's.
Lo que más le gusta cuando tiene una idea vaga
What he likes to do is, he gets a vague idea, kinda very loosely. - ARTIST#
Tenía una idea vaga de cómo lucía porque había visto los identikits en la estación de policía.
I had a vague idea of what he looked like because... I saw the composites at the police station.
Tengo una idea vaga. ¿Sabe hacia dónde fue?
I have a vague idea.
Solo tenemos una idea vaga de lo que sucede en un área determinada.
We only have a vague idea of what happens in any given area.
Terminé con una idea vaga de dónde se hallaba.
I came away with rather a vague idea of its situation.
En la mente de Philip empezaba a tomar forma una idea vaga.
A vague idea was taking shape in Philip’s mind.
William trató de poner palabras alrededor de una idea vaga.
William tried to put words around a vague idea.
No tenía idea de adónde iba, sólo una idea vaga de dónde estaba.
She had no idea where she was going, having only a vague idea where she was.
tenía una idea vaga de la altura de la mujer, pero no exacta, y ni siquiera podía precisar si la mujer llevaba sombrero o no.
she could give a vague idea of the woman’s size but nothing more; and she couldn’t even remember if the woman’d had a hat on.
En cierta manera, fue muy apropiado que solo tuviera una idea vaga de lo que le ocurrió a la profesora de Adivinación antes de su estancia en Hogwarts.
It is in some ways fitting that I only ever had a vague idea of what had happened to the Divination teacher before she washed up at Hogwarts.
Se perfila una idea vaga, muy vaga. Consiste en el retrato de una especie de místico salvaje que remitiría a la vez a Philip K.
A vague, very vague, idea starts taking shape: a portrait of a sort of savage mystic who’s a bit like Philip K.
No podía negar que el asunto era excitante y muy halagador que lo hubiesen requerido, pero Titus tenía una idea vaga de lo que Excorio quería decir con eso de que necesitaba un testigo.
There was no doubt about the excitement of it all and that to be sought out was deeply flattering, but Titus had but a vague idea as to what Flay meant by needing a witness.
No se puede empezar cada frase con una idea vaga y cambiar de opinión antes de terminarla, como hace la gente de habla inglesa, así que Werner tuvo que acabar la frase una vez la hubo comenzado.
You can't start each sentence with a vague idea and change your mind halfway through, as people brought up to speak English do. So once Werner began he had to say it.
La idea vaga que me perseguía, de que hubiera sido el propio señor Wade que con barbas postizas anduviera rondando en su Museo, pareció eliminada con la descripción de Pruen: “un poco bajo”.
The vague idea that had been bothering me—namely, that it might have been the fiery Mr. Wade himself who had donned a pair of white false whiskers and gone capering round his own museum—seemed to be eliminated by this description of "smallish side."
También estamos comenzando a tener una idea vaga acerca de la forma en que el cilindro se mantiene en su posición con respecto a Tierra.
We are also beginning to get an inkling of how the cylinder stays in position with respect to Earth.
Reconocí que la primera idea vaga me había asaltado por Navidad, o antes quizá, con ciertos detalles biológicos poco agradables.
I admitted my first little inklings had come before Christmas, maybe before that with a few unpleasant biological details.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test