Translation for "humildemente suplico" to english
Humildemente suplico
Translation examples
Su Majestad el Rey Enrique VII envía su lealtad inquebrantable... y la palabra de su hijo, Enrique Tudor, Duque de York... que humildemente suplica... por el honor de la mano de Lucrecia en matrimonio.
His Majesty King Henry VII sends his unwavering allegiance... and word that his son, Henry Tudor, Duke of York... humbly begs for the honor of Lucrezia's hand in marriage.
Y si me han llevado por mal camino, humildemente suplico vuestro perdón, pero no soy un traidor, señores.
And if I have been led astray, then I humbly beg your pardon, but I am no traitor, sirs.
Como tu hermana y leal súbdita, humildemente suplico tu perdón.
As your sister and loyal subject, I humbly beg your forgiveness.
Humildemente suplico me perdone, y pregunto si me harian el favor de permitirme unirme a su pequeño circulo familiar, para librarme del horrible hecho de beber en un solitario lugar.
So I humbly beg your pardon and ask the favor of your allowing me to join your little family circle, to save me from the horrible fate of drinking in solitary confinement.
Ahora, humildemente suplico vuestra ayuda.
Now, I humbly beg for your help.
Su Majestad la había hallado a su gusto y el feliz artista humildemente suplicó a la soberana que la hiciera el favor de aceptarla.
She had praised it, and naturally the thrice-blest artist had immediately and humbly begged her to accept it.
Por todo lo cual —prosiguió—, humildemente suplico a mi Salvador Cristo que sea mediador de mi perdón ante la Eterna Majestad;
“For all which,” he went on, “I humbly beseech my saviour Christ to be a mediator to the eternal Majesty for my pardon;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test