Translation for "hongo" to english
Translation examples
noun
Es sabido que dicho agente, el hongo fitopatógeno Pleospora papaveracea, infecta y mata a la adormidera.
The agent concerned, the plant pathogenic fungus Pleospora papaveracea, is known to infect and kill the opium poppy.
La mezcla encapsula las fibras de madera, creando una barrera física en la superficie de la madera y haciendo que los hongos no puedan acceder a ella.
The mixture encapsulates the wood fibres, creating a physical barrier on the wood surface and making it inaccessible for rot fungus.
1) Gracias a la donación Nº 20014 JB de la Civilian Research and Development Foundation, el laboratorio de fisiología y selección genética estudió el uso del hongo Triticeae dimort en la creación de variedades de cereal resistentes a los agentes patógenos.
1. The laboratory of physiology and genetic selection carried out work under grant No. 20014 JB from the Civilian Research and Development Foundation on the use of the fungus Triticeae Dimort to create pathogenresistant cereal crops.
Un tipo de esponja marina de Papua Nueva Guinea es huésped de un hongo, el Acremonium sp., que produce una serie de metabolitos poco comunes que son citotóxicos para las células cancerosas y que presentan además propiedades antibióticas.
A marine sponge collected from Papua New Guinea was host to a fungus, Acremonium sp., which produces a series of unusual cytotoxic metabolites to cancer cells as well as antibacterial properties.
La mayoría de esos casos se refieren a microorganismos de respiraderos hidrotermales, y se identificó una patente de un producto basado en un hongo de los sedimentos de los fondos marinos.
Most of these cases relate to hydrothermal vent micro-organisms, and one patent was identified for a product based on a fungus from deep-sea sediments.
377. En cuanto a los esfuerzos por mejorar la calidad del aire en los locales cerrados, se ha prestado especial atención a la eliminación de los efectos nocivos del tabaco y los problemas de humedad y hongos en escuelas y guarderías, en particular.
As concerns efforts to improve the quality of indoor air, special attention has been paid to the elimination of the harmful effects that arise from tobacco smoking, and humidity and fungus problems in schools and day-care centres, in particular.
A principios de los años 90 un hongo destruyó cantidades importantes de la cosecha de coca en el Perú.
In the early 1990s, a fungus destroyed significant amounts of the coca harvest in Peru.
La aflatoxina se produjo en Al Salman, mediante el cultivo del hongo Aspergillus en frascos de 5 litros;
Aflatoxin was produced by the growth of the fungus aspergillus in 5-litre flasks at Al Salman;
Grupo II: Inspeccionó el departamento de agricultura y la sección de biología, el emplazamiento de investigaciones sobre producción de hongos, el edificio del láser, el emplazamiento donde se producen pesticidas y proteínas, el emplazamiento de investigaciones sobre el gusano barrenador y la sección de investigaciones sobre tierras.
Group II The Group inspected the agriculture department and biology section, the fungus production research site, the laser building, the pesticide and protein production site, and the screw worm and soil research sections.
Hongos desapareciendo rápidamente.
Fungus rapidly disappearing.
Ya sabes, supuse que un hongo es un hongo.
You know, I figured fungus is fungus.
Un simple hongo.
A simple fungus.
Si, pero ¿hongos?
Yeah, but fungus?
¡Rojo, ergo hongo!
Red ergot fungus!
Como los hongos.
Like a fungus.
Eso es hongo.
That's fungus.
- Y los hongos.
- And the fungus.
¡Es un maldito hongo!.
It’s a damn fungus!”
—¿A qué está adherido este hongo?
“What’s this fungus attached to?”
—Es una especie de hongo.
“It’s some sort of fungus.”
—¿Eso es lo que te dice el hongo que te habla?
Is there a fungus that speaks to you?
De los ojos brotan hongos.
Their eyes are sprouting fungus.
Los hongos crecían en las paredes.
Fungus grew on walls.
¿Recordáis el ejército de hongos?
Remember the fungus army?
De hecho no se trata de hongos.
In fact they’re not fungus.
noun
Otros alucinógenos (por ejemplo, fenciclidina (PCP), hongos con propiedades psicoactivas, triptaminas)
Other hallucinogens (e.g. phencyclidine (PCP), mushrooms with psychoactive properties, tryptamines)
12. Drogas vegetales (hongos, ayahuasca, San pedro, otras)
12. Plant drugs (mushrooms, ayahuasca, San Pedro, others)
a Plantas no sometidas a fiscalización internacional que son, sin embargo, motivo de inquietud en el ámbito nacional como el khat, la efedra y los hongos alucinógenos.
a Plants that are not under international control but that are of national concern, such as khat, ephedra and hallucinogenic mushrooms.
7.4 Cultivo de hongos, agricultura, plantas de viveros, peluquería y caligrafía.
7.4 Mushroom cultivation, agriculture, greenhouse plant, barbering, and calligraphy
Otros alucinógenos (por ejemplo, fenciclidina (PCP), hongos, triptaminas)
Other hallucinogens (e.g., phencyclidine (PCP), mushrooms, tryptamines)
A veces, se necesitan hongos para encontrar hongos.
Sometimes ... it takes mushrooms to find mushrooms
Hongos y queso.
Mushrooms and cheese.
- Disfruten los hongos.
- Enjoy the mushrooms.
Hongos psicodélicos, Abuelo.
Psychedelic mushrooms, Grandpa.
Alguien puso hongos en mi salsa de hongos.
Someone put mushrooms in my mushroom sauce.
Aceitunas y hongos.
Olives and mushrooms.
Si hay hongos, toma hongos. Vamos, muévete. ¡Ahhhhhh!
If he has mushrooms, take mushrooms.
Bistec de hongo, sopa de hongos, hongos picados.
Mushroom steak, mushroom soup, mushroom hash.
Esparrago, hongos, cactus.
Asparagus, mushroom, cactus.
Los hongos, podemos encontrar hongos mañana.
The mushrooms-- we can find mushrooms tomorrow.
—Es un hongo. Era un hongo entonces.
"It's a mushroom. It was a mushroom back then.
Las dársenas… sí, las dársenas, con los hongos. —¿Hongos?
The docks … yes, the docks. With the mushrooms.” “Mushrooms?”
–¿Te puede matar el hongo si tú eres el hongo?
"Can the mushroom kill you if you're the mushroom?
¿Puedes tú matar al hongo si el hongo eres tú?
Can you kill the mushroom if the mushroom is you?
el hongo. Está allá, en alguna parte, y ese hongo es Cristo.
the mushroom. It's there somewhere and that mushroom is Christ.
Sin embargo… —¿Qué hongo? —El anokhi. —¿…el anokhi es un hongo?
However-"What mushroom?" "The anokhi. I said, incredulous, "The anokhi is a mushroom?"
Hongos subterráneos.
Underdark mushrooms.
—Sí, y también peyote y hongos.
That, peyote, and mushrooms.
En el perchero del vestíbulo colgaba el bombín impecable de Hubert, y también el viejo sombrero hongo de su padre que estaba siempre allí, como si él pudiera regresar, o como si, habiendo regresado, tuviese la necesidad de volver a salir.
On the hall-stand hung Hubert’s irreproachable bowler, and their father’s old billycock hat that was always left there, as if he might return or, having returned, feel the need to go out again.
Una de esas tardes estábamos Rose y yo sentadas tranquilamente al sol, sobre un bancal de hierba verde, cuando en la carretera sonaron unos pasos cortos y decididos, y ¿quién entró por el portón sino Adam Waggett, con sus manos rojas, sus botas negras y su sombrero hongo londinense?
One such afternoon Rose and I were sitting quietly together in the sunshine on the green grass bank when a smart, short step sounded in the lane, and who should come springily pacing out of the country through the gates but Adam Waggett – red hands, black boots, and Londonish billycock hat all complete.
Los coches y carruajes apiñados en la carretera fuera de la verja, la multitud elegante desfilando por la casa de Jimmy Dark bajo los árboles, las chicas como vistosas mariposas con sus vestidos de verano y sus sombreros, a la sombra de sus sombrillas, y los hombres conduciéndolas hasta las sillas, algunos con altos sombreros y levitas, otros con chalecos a rayas y gorras, los del campo incómodamente abotonados y los más brutos y los de ciudad en mangas de camisa y sombrero hongo, con sus cadenas de reloj y sus pipas;
The coaches and carriages packed in the road outside the gate, the fashionable crowd streaming in by Jimmy Dark’s house under the trees, the girls like so many gaudy butterflies in their summer dresses and hats, shaded by parasols, and the men guiding ‘em to chairs, some in tall hats and coats, others in striped weskits and caps, the gentry uncomfortably buttoned up and the roughs and townies in shirt-sleeves and billycocks with their watch-chains and cutties;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test