Translation for "hermetismo" to english
Translation examples
el hermetismo y la Cábala inspiran la investigación matemática.
hermeticism and Kabbalah inspire mathematical research.
¿Echó una ojeada ambigua al hermetismo cabalístico de Walter Benjamin?
Did he glance ambiguously at the Kabbalistic hermeticism of Walter Benjamin?
Se inspira en una corriente subterránea de la cultura occidental, esa promiscua combinación pagana de hermetismo, alquimia y astrología.
He is drawing on the underground current in western culture, that promiscuous pagan mixture of Hermeticism, alchemy, and astrology.
señorea sobre las exaltaciones de la apoteosis, el chamanismo, el gnosticismo, el orfismo, el hermetismo y, más cerca de casa, la “Autodependencia” de Emerson.
he is sire to the exaltations of apotheosis, shamanism, Gnosticism, Orphism, Hermeticism, and, closer to home, Emerson’s “Self-Reliance.”
Fue todo lo que consiguieron ante el hermetismo de la policía para impedir las filtraciones inexplicables que le habían permitido a Escobar burlar los cercos mejor tendidos.
This was all they accomplished with the police, whose hermeticism was meant to stop the inexplicable leaks that had allowed Escobar to escape the best-planned sieges.
Sobre todo en sus últimas fases, la poesía de Celan parece a veces en conflicto con la inteligibilidad, aunque él mismo niegue con todas sus fuerzas este hermetismo.
Particularly in its later phases, Celan’s poetry can be at odds with intelligibility (though he himself strenuously denied such hermeticism).
Parte del efecto lo causaba sin duda la inmovilidad de los retratados, y parte la paleta sobria de cada panel, pero había algo más, algo más difícil de definir: un aire de hermetismo.
The stillness of the people depicted was certainly part of it, as was the sober color palette of each panel, but there was something more, something harder to define: an air of hermeticism.
(Una pregunta que Bloom no plantea –nos aproximaremos a ella en breve– es si el chamanismo, el orfismo, el gnosticismo, el hermetismo y todos los demás ismos místicos, incluyendo la idea del daimon, efectivamente se aferran al humanismo.)
(A question Bloom does not put—we will approach it shortly—is whether shamanism, Orphism, Gnosticism, Hermeticism, and all the other mystical isms, including the idea of the daemon, do in fact cling to humanism.)
—Y además más vale que no la sepas —le dijo él en alguna ocasión, el obligado hermetismo no le impedía discursear a veces un rato, en abstracto y sin hacer la menor referencia a lugares ni individuos—.
‘Besides, it’s best you don’t know,’ he told her on one occasion, for his enforced hermeticism did not prevent him from occasionally talking about it, in the abstract and without making any specific reference to places or individuals.
Éste es un ejemplo perfecto del hermetismo de nuestro matrimonio, que no evitaba los problemas, por así decirlo, intramuros, pero evadía celosamente el contacto con el exterior —relaciones sociales, médicos, compras, visitas, viajes—.
That’s a perfect example of the hermeticism of our marriage, which couldn’t avoid what might be called intramural problems, even though all outside contacts—friendships, doctors, shopping, social calls, trips—were zealously avoided.
Y también el secretismo, el misterio: el hermetismo, el silencio.
As well as secrecy, mystery, inscrutability, silence.
—Tu hermetismo va a volverme loca. —¡Ten paciencia!
“Your inscrutability is going to drive me mad.” “Patience!
Durante los días y las semanas que siguieron, el rey mantuvo el hermetismo.
Through the ensuing days and then weeks, the king remained inscrutable.
Este hermetismo quizá sólo podía mantenerse, por lo demás, gracias a una suerte de espíritu de secta;
This inscrutability could perhaps only be maintained, furthermore, thanks to a sort of sect mentality;
—Aquí —dijo al fin. —¿Aquí qué? —preguntó Constance, un tanto exasperada ante el hermetismo de Pendergast.
“Here,” he said at last. “Here what?” she said, half exasperated with Pendergast’s inscrutability.
—Titubeó antes de proseguir—: Pero Ed siempre estuvo envuelto de un aire de misterio, de hermetismo, como si en el fondo de su cabeza hubiera algo conectado directamente con su corazón.
Teddy hesitated before continuing. “But then, Ed always had a mysteriousness about him, an inscrutability, as if there was something clicking and connecting behind his head and heart.
Pero otras veces a Nicolás le daba por hablar torrencialmente y enganchaba en mal castellano una frase con otra formando trenes equívocos y vertiginosos, y entonces Blanca sentía temor y trataba de escampar, bajo un hermetismo de paraguas negro, de esa lluvia de sílabas que le anegaban el alma.
But other times Nicholas would be moved to unleash a torrent of words and string together one sentence after another in bad Spanish, assembling mixed-up and dizzying trains of thought, and then Blanca was afraid and sought shelter beneath a black umbrella of inscrutability from the rain of syllables flooding her soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test