Translation for "hermanos y padres" to english
Hermanos y padres
Translation examples
brothers and parents
113. En Bangladesh el grupo social básico ha sido tradicionalmente la familia ampliada, con hogares que normalmente están compuestos por uno o más hermanos, sus padres, esposas e hijos.
The basic social group in Bangladesh has traditionally been the extended family, with households commonly consisting of one or more brothers, their parents, wives and children.
No escribía con regularidad a nadie; había tenido una pelea con su hermano, sus padres estaban muertos.
She was not writing regularly to anyone, she had had a falling-out with her brother, her parents were dead.
Mae estuvo segura de ver sobre la repisa una foto que reconocía, un retrato de Mercer en compañía de sus hermanos y padres, tomada durante un viaje que habían hecho todos al Yosemite.
On the mantel, Mae was sure she could see a photo she recognized, of Mercer with his brothers and parents, on a trip they’d taken to Yosemite.
El futuro se abría frente a Roddy, vacío de afecto y de risas: sin hermanos, sin padres, sin una red conocida de mentes y corazones que la envolvieran y le proporcionaran seguridad.
The future unrolled before her, empty of affection and laughter: no brothers, no parents, no familiar network of minds and hearts to envelop her in comfort and security.
Cualquier sospechoso de ser comunista (o de haber asistido a alguna reunión que pudiese considerarse de izquierdas) era detenido junto con su mujer, su marido, sus hermanos, sus hermanas, sus padres y sus abuelos.
Anyone suspected of being a communist—or having ever attended a meeting that might be considered leftist—plus their wives, husbands, brothers, sisters, parents, and grandparents—was detained.
Su fabulosa biografía de tres fases empieza con el cuento de dos hermanos, cuyos padres habían muerto cuando eran muy pequeños, y cuando el mayor tenía treinta años y el más joven veinte, este último se casó.
His fabulous triple-phased biography commences with a tale of two brothers, whose parents had died when they were very young; and when the elder was thirty and the younger twenty, the latter married.
Lo había caminado desde que tuvo edad suficiente para caminar solo sin la compañía de sus hermanos o padres y aunque era un sendero usado a menudo por las ovejas y los venados, nunca había visto a ninguna otra persona que lo usara y sentía que era el único trozo de este mundo que era suyo y solamente suyo.
He had walked it since he was old enough to walk anywhere without his brothers or parents, and though the track was clearly used by sheep and deer, he had never seen another person use it and felt it to be the only piece of this world that was his and his alone.
En todo caso, las desuniones familiares constituían sin ninguna duda factores nocivos que llevaban a la enfermedad mental infantil y, por lo que él sabía, Paul tenía ciertas condiciones que le podían predisponer: un hermano muerto, padres divorciados, padre ausente, dos cambios importantes de hogar antes de la pubertad (aparte, claro, de a Charley O’Dell como padrastro).
However, distressed family relations were pretty clear bugaboo factors leading to childhood mental illness, and from what he already knew, Paul did have some qualifying preconditions: dead brother, divorced parents, absent father, two major household moves before puberty (plus Charley O’Dell for a stepdad). He did allow, though, that when he’d conducted his evaluative “chat”
Lo peor es que tantos individuos dispares de cualquier época y país, cada uno por su cuenta y riesgo, cada uno con sus pensamientos y fines particulares e intransferibles, coincidan en tomar las mismas medidas de robo, estafa, asesinato o traición contra sus amigos, sus compañeros, sus hermanos, sus padres, sus hijos, sus maridos, sus mujeres o amantes de los que ya se quieren deshacer. Contra aquellos a los que probablemente más quisieron alguna vez, por quienes en otro tiempo habrían dado la vida o habrían matado a quien los amenazara, es posible que se hubieran enfrentado a sí mismos de haberse visto en el futuro, dispuestos a asestarles el golpe definitivo que ahora ya se aprestan a descargar sobre ellos sin remordimiento ni vacilación.
The worst thing is that so many disparate individuals in every age and every country – each on his own account and at his own risk, each with his own thoughts and particular, untransferable aims – should all choose the same methods of robbery, deception, murder or betrayal against the friends, colleagues, brothers, sisters, parents, children, husbands, wives, or lovers of whom they now wish to dispose, and who were doubtless the very people whom they once loved most, for whom, at another time, they would have given their life or killed anyone who threatened them, indeed, it’s possible that they would have confronted themselves had they been able to see themselves in the future as they prepare, without remorse or hesitation, to unleash upon their former loved one the fatal blow.
Por lo tanto, el autor no tenía hermanos ni padres que permanecieran en el Iraq.
The complainant therefore had no siblings or parents remaining in Iraq.
Los niños eran detenidos y torturados debido a que se presumía que sus hermanos o padres eran miembros de la oposición o el Ejército Libre de Siria, o que ellos mismos estaban asociados a este último.
Children were detained and tortured because their siblings or parents were assumed to be members of the opposition or FSA, or they themselves were suspected of being associated with FSA.
Ella, junto con otros niños de corta edad, fue separada por la fuerza de su afectuosa familia y deportada por el Frente POLISARIO, a solicitud de Argelia, a Cuba para su escolarización y se le hizo vivir en ese país durante 16 años, en violación de su derecho básico como niña a vivir con sus hermanos y padres.
She herself was, with other young children, forcibly torn from her loving family and deported by the Frente POLISARIO at the behest of Algeria to Cuba for schooling, where she was made to live for 16 years, in violation of her basic right as a child to live with her siblings and parents.
En primer lugar, Noruega había hecho un uso más amplio de la cláusula de excepción prevista en dicho Reglamento, lo que significaba que éste no se aplicaba en los casos en que el solicitante tenía un cónyuge o pareja de hecho, hijos, hermanos o padres que residieran en el país.
First of all Norway has previously had a broader use of the derogation clause in the Dublin Regulation, meaning that the Regulation was not applied in cases, where applicants had a spouse/cohabitant, children, siblings or parents residing in Norway.
También los familiares del menor en línea directa de parentesco, sus hermanos, su padre o madre adoptivos, su cónyuge o su pareja de hecho pueden presentar una reclamación en favor del menor.
A complaint in favour of the juvenile can be filed also by his or her blood relatives in a direct line of descent, his or her sibling, adoptive parent, husband and cohabitee.
—No, no tengo hermanos. Mis padres están muertos.
“No. No siblings. My parents are deceased.”
No tenía hermanos ni padres, así que sus hijos y sus amigos eran todo lo que tenía.
She had no siblings or parents, so her children and friends were all she had.
Nuestros hermanos y padres iban a venir a pasar unos días con nosotros, así que advertimos a todos sobre nuestros planes de «vacaciones saludables».
Our siblings and parents were coming to spend time with us over the course of the vacation, so we put everyone on notice about the “healthy vacation” plans.
David era el típico académico. No tenía hermanos; sus padres estaban muertos. Se había casado, tenía un hijo y estaba divorciado. Su hijo de tres años, Ben, pasaba con él los fines de semana.
David was much the scholar.  No siblings, both parents gone.  He had married, had a child, and divorced.  His three year-old son, Ben, was his weekends.
No tienes ningún pariente vivo; ni hermanos, ni padres, ni siquiera primos. Tu única hija está muerta y la última persona con quien te considerabas emparentada, o sea, tu exmarido, también murió la semana pasada.
You don’t have a living relative in the world, no siblings, no parents, no cousins even, your only child is dead, and the last person you considered yourself related to, your ex-husband, just died last week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test