Translation for "hasta cierto punto" to english
Translation examples
Hasta cierto punto no se equivocan.
Up to a point they are not wrong.
Hasta cierto punto, el Estado puede verse obligado a dar detalles del uso que haya hecho de los medios de información e investigación de que dispone.
The State may, up to a point, be bound to supply particulars of the use made by it of the means of information and inquiry at its disposal.
Eso es verdad hasta cierto punto, pero no tanto como se esperaba.
That was true, up to a point, but not as much as had been expected.
Normalmente los empleadores no tienen un vínculo laboral con las niñas, por lo que sólo se encargan de su alimentación, comida, casa y, hasta cierto punto, educación.
The employers usually do not have a labour relationship with the girls since they are responsible only for their board and lodging and, up to a point, their education.
En el informe se menciona a Nepal como un ejemplo; y lo es, hasta cierto punto.
Nepal is mentioned as a success story in the report; and so it is, up to a point.
Eso es verdad hasta cierto punto.
That was true up to a point.
11. Hasta cierto punto, la mayoría de las comunidades de Sierra Leona consideran legal y normal la violencia doméstica.
11. Domestic violence was considered legal and normal up to a point in most communities in Sierra Leone.
Podemos hacer más con menos recursos, pero sólo hasta un cierto punto.
We can do more with less, but only up to a point.
Hasta cierto punto, Suiza y Liechtenstein apoyan la armonización de las condiciones de servicio, pero examinarán atentamente los detalles de las propuestas formuladas con ese objetivo.
Up to a point, Switzerland and Liechtenstein supported the harmonization of conditions of service. They would, however, carefully examine the details of proposals to that end.
Los conflictos convencionales entre Estados están dando lugar cada vez más a los conflictos internos, como en Rwanda, en Somalia y, hasta cierto punto, en la ex Yugoslavia.
Conventional conflicts between States are now increasingly giving way to internal conflicts, as in Rwanda, in Somalia and, up to a point, in the former Yugoslavia.
–preguntó Offler. –Hasta cierto punto. Hasta cierto punto. –¿Hasta qué punto? –preguntó Dama.
said Offler. “Up to a point. Up to a point.” “Up to which point?” said the Lady.
11.30 Hasta cierto punto, estas medidas proporcionan una respuesta al párrafo 27 de las Observaciones finales del Comité de la CEDAW 2006 con respecto al establecimiento de la infraestructura necesaria para velar por que las mujeres discapacitadas tengan acceso a todos los servicios de salud.
These measures provide a response in some measure to the CEDAW Committee's 2006 Concluding Comment in paragraph 27 regarding the development of infrastructure needed to ensure that disabled women have access to all health services.
También es probable que Al-Shabaab se beneficie hasta cierto punto de los recursos a disposición de Hassan Turki, que apoyó su ofensiva para tomar Kismayo y continúa siendo una figura importante en los acuerdos políticos del valle del Bajo Juba.
208. Shabaab is also likely to benefit in some measure from the resources available to Hassan Turki, who backed its offensive to capture Kismayo and remains a leading figure in the political arrangements of the lower Juba Valley.
A ese respecto, la Secretaría es consciente de la petición formulada por los jefes de misión para que se les conceda autoridad delegada en cuestiones disciplinarias, basada hasta cierto punto en la percepción de que no actuar de inmediato, en particular con respecto a faltas de conducta atroces, marca una pauta de impunidad y afecta a la moral dentro de las misiones.
In this respect, the Secretariat is mindful of the request by heads of missions to be given delegated authority in disciplinary matters, predicated in some measure on the perception that the failure to act promptly, in particular regarding egregious acts of misconduct, sets a tone of impunity and affects the morale within the missions.
Si, lo hice, y debo decir que me siento... hasta cierto punto responsable.
Yes, I did, and I must say I do feel, in some measure, responsible. No, that's nonsense, of course not.
Realmente no sé qué va a funcionar, y encontrar los gobiernos que saber lo que funciona y gastar una enorme cantidad de recursos la creación de incentivos, hace que parezca que tiene mucho sentido, y tiene muy buena pinta, y puede funcionar bien hasta cierto punto.
You don't really know what works and governments think they know what works and they spend a huge amount of resources establishing incentives and they're gonna do all these things seem to make a lot of sense it sounds really great and may work out well in some measure
―Una profunda y enérgica antipatía hacia mí que no puedo atribuir hasta cierto punto más que a los celos.
A thorough, determined dislike of me-a dislike which I cannot but attribute in some measure to jealousy.
Esta señorita, aunque parece sola, y hasta cierto punto sin protección, no está enteramente sin amigos.
This young lady, though she seems alone, and, in some measure, unprotected, is not entirely without friends;
Estaba claro que tampoco le habría mencionado el hecho de que, hasta cierto punto, ahora él también tenía poderes vampíricos.
Undoubtedly he also hadn't mentioned the fact that he now had some measure of vampiric power himself.
El mejor modo de conseguir eso al tiempo que conservaba el orgullo hasta cierto punto sería no hablar nada. Silencio.
The best way to achieve that while maintaining some measure of pride would be to say nothing at all. Silence.
Si han conseguido mantenerse hasta cierto punto como una clase aparte es debido al innato conservadurismo de los ingleses.
If they have managed to maintain themselves in some measure as a class apart it is due to the innate conservatism of the English.
A pesar de que los dos hombres la ayudaban, sólo pudo controlar al crío hasta cierto punto.
Even with two men helping her, it was all she could manage to keep the boy under some measure of control.
De hacerlo, tendría que convertirse hasta cierto punto en la defensora de su esposo, y no estaba preparada para ir tan lejos.
If she did so she must in some measure become the apologist of her husband, and she was not prepared to go so far.
Aunque todos estaban de acuerdo con él hasta cierto punto, le dirigieron un gruñido de enojo, puesto que presentaba mejor blanco para los rezongos que el sacerdote.
Although all were in some measure in agreement with him, the other three growled angrily at Fermour, he being a somewhat safer target for growls than the priest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test