Translation for "hacer un alto" to english
Translation examples
Debemos hacer un alto en el camino.
We have to make a stop on the way.
Sí, y hacer un alto tal vez en el Condado de Orange.
Yes, and maybe making a stop in Orange County.
Como quieras, pero primero debo hacer un alto en la enfermeria.
Whatever you want. But first I must make a stop at the infirmary.
Murieron los bueyes y la gente y el líder decidió hacer un alto en Zvenigora para cobrar tributos.
Oxen perished and people perished, and the chieftain decided to make a stop on zvenyhora and to impose a levy...
Desde luego, los camelleros dormirían al aire libre y tenían que llevar consigo suministros de alimentos y agua, y tenían que hacer un alto en Souk Mandela, en donde los camellos beberían, para seguir luego la carrera.
The drivers camped out at night, of course, and were supposed to carry their food and water supplies, and make a stop at Souk Mandela, where the camels were to drink, then push on.
Decidí hacer un alto y pasar la noche en el pueblo.
I decided to stop for the night.
¿Cuanto vamos a hacer un alto?
When do we get to take a break?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test