Translation for "hacer elecciones" to english
Hacer elecciones
Translation examples
En ese sentido se examina el proceso de adopción de decisiones y la necesidad de ponderar los argumentos, hacer elecciones y llegar a la conclusión de que, en la mayor parte de las circunstancias, no existe sólo una solución posible.
The paper explores the decision-making process and the need to weigh the arguments, make choices and realize that, in most circumstances, there is not only one possible solution.
b) Orientación, entendida como desarrollo de la capacidad del niño para adoptar decisiones y hacer elecciones en lo tocante a los estudios, la asistencia a la universidad o el empleo.
(b) Guidance, understood as developing the children's ability to make choices and decisions with regard to a course of study, university or job;
Este concepto ha sido reiterado por el Banco Mundial, que define el empoderamiento como el proceso consistente en aumentar la capacidad de las personas o de los grupos para hacer elecciones y transformar esas elecciones en acciones y resultados deseados.
This notion has been reiterated by the World Bank, which defines empowerment as the process of increasing the capacity of individuals or groups to make choices and to transform those choices into desired actions and outcomes.
Mi tercer tema, la sostenibilidad, consiste en hacer elecciones y sacrificios, no sólo para nuestro beneficio sino también para el de las generaciones futuras.
My third subject, sustainability, is essentially about making choices and sacrifices, not for our own sake but for future generations.
Pueden hacer elecciones y comunicar sus sentimientos, ideas y deseos de múltiples formas, mucho antes de que puedan comunicarse mediante las convenciones del lenguaje hablado o escrito.
They make choices and communicate their feelings, ideas and wishes in numerous ways, long before they are able to communicate through the conventions of spoken or written language.
Aunque estos enfoques se concentran en un solo criterio, en la práctica cotidiana los organismos de defensa de la competencia deben hacer elecciones considerando simultáneamente múltiples criterios.
While these approaches concentrate on a single criterion, in day-to-day life competition agencies need to make choices taking into account multiple criteria simultaneously.
El documento módulo examina el proceso de adopción de decisiones y la necesidad de ponderar los argumentos, hacer elecciones y darse cuenta de que, en la mayoría de las circunstancias, no existe sólo una solución posible.
The paper module explores the decision-making process and the need to weigh the arguments, make choices and realize that, in most circumstances, there is not only one possible solution.
Esto significa que las personas con discapacidad deben tener la oportunidad de vivir de forma independiente en la comunidad y de hacer elecciones y tener control sobre su vida diaria, en igualdad de condiciones con las demás, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19.
This means that persons with disabilities must have the opportunity to live independently in the community and to make choices and to have control over their everyday lives, on an equal basis with others, as provided for in article 19.
Quiero decir, después de todo, es mucho fácil simplemente no hacer elecciones, la derecha, Gretch?
I mean, after all, it's so much easier to just not make choices, right, Gretch?
Espero que te des cuenta de lo duro que sería ver a tu niña hacer elecciones que crees que le harán daño.
I hope you realize how hard it would be to see your child make choices that you think will hurt her.
Es simbólico, se trata de hacer elecciones, Shane.
- It's symbolic! It's all about making choices, Shane.
Pero necesitamos aprender a hacer elecciones nosotros mismos.
But we need to learn to make choices for ourselves.
Vamos a empezar a hacer elecciones.
Let's start making choices.
No vuelva a hacer elecciones por mí.
Don't you ever make choices like that for me again.
Quiero decir, yo tengo necesidad de hacer elecciones, ¿sabes?
I mean, I kind of need to make choices, you know?
Todos tuvimos que hacer elecciones difíciles, ¿cree que no lo sé?
All hemsida had to make choices difficult, cree que no lo se?
Nos contó sobre la manera de hacer elecciones. Lo hemos intentado.
He told about the way of making choices. We have tried it.
Dios ha establecido una maravillosa vida para cada uno de nosotros, y podemos hacer elecciones que se correspondan con su voluntad a fin de disfrutarla.
God has prearranged a wonderful life for each of us, and we can make choices according to His will in order to enjoy it.
Cuando lo hice, descubrí que podía hacer elecciones acordes a la voluntad de Dios y por lo tanto, convertirme en una vencedora en lugar de una víctima.
When I did, I discovered I could make choices according to God’s will and, thus, become a victor instead of a victim.
Si ese es el caso, no terminaremos disfrutando de la vida que en realidad nos gustaría tener, así que necesitamos aprender cómo hacer elecciones que nos conduzcan al resultado que queremos.
If that is the case, we will not end up with the life that we would truly like to have, so we need to learn how to make choices that will give us the results we want.
Cuando te convertías en adulto, por lo que había visto, había que hacer elecciones así todo el tiempo. No importa lo que estuvieras haciendo, no puedes estar seguro de que era lo correcto. A veces, no existía la decisión correcta.
When you got to be a grownup, from what she'd seen, you had to make choices like that all the time. No matter what you ended up doing, you couldn't be sure it was the right thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test