Translation for "habla claro" to english
Similar context phrases
Translation examples
—Porque la ley, excelencias ilustrísimas, habla claro.
Because, my illustrious lords, the law speaks clearly.
Habla claro, Fe, ya estás farfullando como siempre. —Bromeaba.
“Speak clearly, Faith, you’re garbling like you used to.”
—Qué pretendes decir? —preguntó Petronio—. Habla claro.
‘What do you mean?’ asked Petronius. ‘Speak clearly.’
—Escucha, déjate de cábalas y adivinanzas conmigo. Habla claro.
“Listen, don’t play at the cabbala of riddles with me. Speak clearly.”
—preguntó—. ¡Habla claro! El camarada (Petrov era su nombre, ¿no?) se detuvo bruscamente delante de su mesa.
“Speak clearly!” The comrade (Petrov, wasn’t that his name?) skidded to a halt in front of his desk.
Hable claro, para los ignorantes como yo. —Quizá consiga sentarse y mover las manos, si los nervios no se han retraído hasta quién sabe dónde.
“Speak clearly to the ignorant. Me.” “He may be able to sit up, to use his hands, if his nerves are not shot to hell.
Nos ponía a las tres frente a todas las tentaciones y nos pedía que le rogáramos a él para poder resistirlas... —Habla claro —dijo Julia—.
“He made the three of us face all the temptations and asked us to beg him for the power to resist them.” “Speak clearly,” said Julia.
Está bien que la Comisión hable claro de estas cuestiones.
It was right for the Commission to speak out on such matters.
Si quiere que le diga algo, olvídese de fanfarrias y hable claro.
If you want information, speak out.
Ah, claro. Hyde me odia porque hablo claro contra su corrupción.
Hyde hates me because I speak out against his corruption.
Pero si no hablas claro, la gente podría pensar que no estabas para nada disgustado.
But if you don't speak out, people might think you weren't disgusted at all.
Si tienes un sentimiento fuerte acerca de algo, habla claro, hazle retroceder.
If you feel strongly about something then, you know, speak out, push back.
Si hablo claro, enviará toda clase de señales incorrectas.
If I speak out, it send all kinds of wrong signals.
No dejes que las preocupaciones manejen tu mente... Habla claro... de otro modo no serás capaz de dormir esta noche
Don't let the thought weigh on your mind... speak out... else you won't be able to sleep tonight
Si no le importa que hable claro y no me ande con rodeos.
If you don’t mind I rather speak out and not minch the matter.’
Y además, si no le importa que hable claro, ¿qué quiere usted de nuestro padre, de todos modos?
And besides, if you don’t mind speaking out, what you want with Father, anyway?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test