Translation for "ha retenido" to english
Ha retenido
Translation examples
No obstante, a la larga deberán devolverse a los Estados Miembros los 214 millones de dólares que las Naciones Unidas han retenido de esta formaDe hecho, cuando los Estados Miembros paguen las cuotas que adeudan, una parte de las sumas que se reciban será retenida por las Naciones Unidas en un Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz creado recientemente por la Asamblea General.
The $214 million that the United Nations has retained this way, however, must eventually be returned to Member States. 7/
En su ausencia tendremos que arreglarnos con el entrenamiento que recibí y el conocimiento que Siete ha retenido de los Borg.
In their absence, we're going to have to make do with the training I've received and the knowledge Seven of Nine has retained from the Borg.
Spector ha retenido fragmentos metálicos de las balas en su cuerpo.
Spector has retained metal fragments from the bullet in his body.
El sujeto ha retenido animación por 1 mes, 1 hora y 18 minutos.
The subject has retained animation n 1 month, 1 hour and 18 minutes.
Hugh Wilting ha retenido su escaño con una mayoría de solo cinco.
Hugh Wilting has retained his seat with a majority of only five.
La Historia ha retenido el nombre de alguno de ellos.
History has retained a few of their names.
Mi memoria no ha retenido nada concreto de tus confesiones.
My memory has retained no details of your confession.
Tu memoria, saturada por mil recuerdos fútiles, no ha retenido nada de este desastre.
Your memory, stuffed with futile recollections by the thousand, has retained nothing of that disaster.
Las respuestas de Martin eran veloces, su voz sugería ese entusiasmo de quien ha retenido lo que verdaderamente importa.
His responses were quick, his voice suggesting the eagerness of someone who has retained what truly matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test