Translation for "guardia de la carcel" to english
Guardia de la carcel
Translation examples
Según informes recibidos el 4 de diciembre de 1996 de la fuente de la información original, 15 de los refugiados detenidos fueron golpeados supuestamente con lathis por guardias de la cárcel de Jalpaiguri el 22 de abril de 1996, a consecuencia de lo cual 3 de estas personas sufrieron heridas, y un trato semejante fue infligido supuestamente a 90 refugiados bhutaneses detenidos en la cárcel central de Berhampur el 3 de mayo, de los cuales por lo menos 50 sufrieron heridas, 12 de ellos heridas graves, y 2 personas fueron hospitalizadas.
According to reports received on 4 December 1996 from the source of the original information, 15 of the detained refugees were allegedly beaten with lathis by jail guards at Jalpaiguri jail on 22 April 1996, with three of these persons suffering injury, while similar treatment was allegedly inflicted on 90 Bhutanese refugees detained at Berhampur central jail on 3 May, where at least 50 suffered injuries, 12 of them serious, and 2 persons were hospitalized.
Aun cuando a ratos la abogada se sentía relajada en su compañía, la presencia de los guardias de la cárcel la tranquilizaba.
Even during those times when she felt relaxed in his company, the presence of the jail guards made her feel a lot more comfortable.
Las quejas relativas a los guardias de la cárcel se examinan con el director.
Complaints regarding prison guards are then discussed with the governor.
La capacitación impartida a los guardias de las cárceles tiene como fin reducir drásticamente los casos de castigo y confinamiento en el sistema penitenciario.
Training for prison guards was aimed at drastically reducing instances of punishment and confinement in the prison system.
Dos tercios de los guardias en las cárceles han recibido capacitación y los 130 restantes terminarán el curso a mediados de 1997.
Two thirds of the prison guards have been trained and the remaining 130 will complete the course by mid-1997.
Una denuncia se refiere a un preso que, según los guardias de la cárcel, se fugó cuando estaba siendo trasladado al hospital para someterse a una operación médica.
One case concerns a prisoner who, according to the prison guards, ran away when he was taken to the hospital for a medical operation.
El 3 de octubre los guardias de la cárcel de la ciudad de Gao dispararon a un preso desarmado que se estaba entregando después de un intento de fuga frustrado.
On 3 October, in Gao town, prison guards shot an unarmed detainee who was surrendering after a failed prison escape attempt.
El mismo día fue devuelto a la cárcel y fue agredido varias veces por guardias de la cárcel durante el traslado.
On the same day, he was returned to prison and was assaulted several times by prison guards during his transfer.
75. Se informó de que un guardia de una cárcel disparó contra Khristo Tanev y lo mató cuando intentaba huir.
75. It was reported that a prison guard shot dead Khristo Tanev while he was attempting to escape.
Los guardias de la cárcel les dijeron que les convenía no volver a presentarse, porque no querrían tener que realizar actos desagradables contra mujeres.
The prison guards told them that it would be in their interests not to come back because they would not want to behave unpleasantly to women.
Las autoridades de Sri Lanka formularon cargos penales contra los guardias de la cárcel y los acusaron de haber participado en el ataque de que fue víctima el autor.
The Sri Lankan authorities brought criminal charges against the prison guards accusing them of having been involved in the assault of the author.
Sin embargo, el día de la visita los guardias de la cárcel de Constantina informaron a la madre y a la abuela de los desaparecidos que los hermanos no se encontraban allí.
However, on the day of the visit, the prison guards at Constantine told the mother and grandmother of the missing persons that they were not being held there.
—Tenías razón sobre los guardias de la cárcel de Stateville.
You were right about the prison guards at Stateville.
Seguridad del hospital, guardias de la cárcel, policía de Orlando y FBI.
Hospital security, prison guards, Orlando police, and FBI.
Al oír aquel estrépito, apareció la guardia de la cárcel, dirigida por un oficial.
Hearing that noise, the prison guard appeared, led by a official.
—Paula, estás demasiado espléndida para los guardias de esa cárcel. —Le cerré las solapas—.
'Paula, you're too glamorous for those prison guards.' I moved the lapels together.
Los guardias de la cárcel temían que el Presidente nos visitara y preguntara cómo nos trataban.
The prison guards were afraid that he might visit and ask how we were being treated.
Como trabajo, es mejor que empaquetar carne o hacer de guardia en la cárcel, pero es igualmente aburrido y sin salidas.
The work’s better than meat packer or prison guard, but it’s still boring and dead-end.
Supongo que dice mucho de mi experiencia como abogado que me lleve tan bien con algunos de los guardias de la cárcel.
I suppose it’s some sort of commentary on my law practice that I’m on such good terms with some of the prison guards.
Un guardia de la cárcel de Nueva Orleans, un hombre llamado Vincent Weidner, también había pedido ver a Sarah Werner cuando lo pusieron bajo custodia.
A prison guard in New Orleans, a man named Vincent Weidner, had also asked for Sarah Werner when he was taken into custody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test