Translation for "guardarse en" to english
Guardarse en
Translation examples
También es posible que las autoridades de seguridad prefieran guardarse la información de que disponen sobre una persona incluida en la Lista que se enfrenta también a una acusación de carácter penal por temor a alertarle acerca de lo que se sabe sobre ella.
Security authorities may also prefer to keep information that they have about a listed person who is also wanted to answer criminal charges to themselves for fear of alerting him or her to the extent of their knowledge.
73. Belarús, decididamente partidaria del principio del arreglo pacífico de las controversias, está convencida de que el recurso a las fuerzas armadas para mantener la paz es una medida extrema y transitoria que debe guardarse para las situaciones en las que se hayan agotado los medios de arreglo pacífico y suscribe plenamente la idea formulada por el Secretario General de que el recurso a la diplomacia es en parte deseable y eficaz para relajar las tensiones antes de que lleguen a producir el conflicto.
73. With its firm belief in the principle of the peaceful settlement of disputes, Belarus was convinced that the use of armed forces to keep the peace was an extreme and provisional measure which should be reserved for situations where peaceful means for settling disputes had been exhausted. He fully shared (Mr. Lepeshko, Belarus) the Secretary-General's view that "the most desirable and efficient employment of diplomacy is to ease tensions before they result in conflict".
—Que quisiera guardarse para sí.
That she needed to keep to herself.
También puede guardarse eso.
He can keep that too.
Pero puede guardarse el vaso.
But you may keep the glass.
—Puede guardarse los otros cinco.
You can keep the other five.
Y puede guardarse su cebo;
And you can keep your bait;
—Puede guardarse su cariño.
‘He can keep his love.’
Habían decidido guardarse aquello de momento.
They had decided to keep it to themselves for now.
Osgrey puede guardarse su plata.
Osgrey can keep his silver.
—Y a guardarse secretos —añadió Reacher—.
‘And to keep their mutual secrets,’ Reacher said.
De momento, decidió guardarse la información.
Corrine decided to keep the information to herself for now.
Las cotizaciones pueden guardarse para servir de referencia en el futuro y toda la documentación puede sacarse del sistema en formato Acrobat PDF.
Quotations can be saved for future reference and all documentation can be produced in Acrobat PDF format.
Parecieron guardarse algo para las cosas de los alrededores.
They seemed to have save some for the surrounding houses.
O, quizá, guardarse sus preguntas para la audiencia.
Or maybe you should save your questions for the hearing.
Estaba tratando de guardarse a sí misma y salvar su pellejo.
She was trying to save herself and protect her own skin.
Tiene que guardarse las colillas y usarlas como tabaco de pipa.
He has to save his cigarette butts and use them for pipe tobacco.
A veces querían guardarse algún moroi para un «aperitivo» posterior;
Sometimes they wanted to save Moroi for a later "snack";
Les dije que iban a tener que guardarse las preguntas para después.
I said you should save your questions for later.
Era mejor decir la verdad y guardarse los besos para la noche.
Of course, it was better to say only true things and save the kisses for bed.
A usted, señorita Rose, le habría convenido más guardarse su cumplido para él.
You, Miss Rose, would have done better to save your compliment for him.
Sabía que debía guardarse, que a nadie le gustaban las mercancías deterioradas.
She knew that she had to save herself, that no one wanted spoiled goods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test