Translation for "gravera" to english
Similar context phrases
Translation examples
El conflicto relacionado con la campaña de colocación de cruces en la gravera llegó a conocimiento del Comité Permanente del Episcopado, que propuso dejar la cruz papal en la gravera y trasladar las demás cruces a otro lugar.
The conflict connected with the campaign of putting crosses in the gravel pit was dealt with by the Standing Committee of the Episcopate, which proposed that the papal cross be left in the gravel pit and the remaining crosses be moved to another place.
- En Oświęcim, a su vez, fue procesado K. Ś. -que protestaba en defensa de la colocación de cruces papales en la antigua gravera- por el hecho de que entre abril y agosto de 1998, actuando conjuntamente y en comunicación con otras personas en ejecución de un plan previamente adoptado, redactó y distribuyó los documentos titulados "Oświadczenie" ("Declaración") y "Apel" ("Llamamiento"), así como "Apel do Polek i Polaków" ("Llamamiento al pueblo polaco") y "Polki i Polacy" ("Al pueblo polaco"), en los que insultaba a los judíos y a los alemanes por su origen nacional e incitaba al odio racial basado en las diferencias religiosas y nacionales entre polacos y judíos.
In Oświęcim, in turn, an indictment was brought against K.Ś. - protesting in defence of the papal crosses in the former gravel-pit (see below) - for his acts consisting in the fact that from April to August 1998, in Oświęcim, while acting jointly and in communication with other persons in execution of a previously adopted plan, publicly, through the drafting and disseminating of printed documents entitled "Oświadczenie" ("Declaration") and "Apel" ("Appeal") as well as "Apel do Polek i Polaków" ("Appeal to the Polish people") and "Polki i Polacy" ("To the Polish people"), insulted Jews and Germans on account of their national origin and incited to hatred based on national and religious differences between Poles and Jews.
El 25 de mayo de 1999 entró en vigor la Ley de protección de los campos de concentración nazis, que prevé la posibilidad de resolver el problema de las cruces de la gravera de Oświęcim.
Since 25 May 1999 the act on the protection of former Nazi concentration camps has been in force, which provides the possibility of solving the problem of the crosses in the Oświęcim gravel pit.
En abril de 1998 se formó el Comité Social para la Protección de la Cruz que, en protesta contra la retirada de la cruz papal, inició una campaña para colocar nuevas cruces en la gravera.
In April 1998 the Social Committee for the Protection of the Cross was appointed, which - in protest against the removal of the papal cross - initiated the campaign of putting further crosses in the gravel pit.
La protesta fue dirigida por K. S., que comenzó por ocupar la gravera.
The protesters were led by K.Ś., who started occupying the gravel pit.
- En los años 1998-99, se vio en Oświęcim el caso relativo a la colocación de cruces en la llamada "gravera de Oświęcim".
In the years 1998-1999, in Oświęcim, the case involving the placement of crosses in the so-called "Oświęcim gravel pit" was under way.
Entonces lo intentamos con la gravera.
Then we tried the Gravel Pit.
Tenemos bosques, lagos, un canal, graveras, casas abandonadas, obras en construcción, lo que sea.
We've got woodlands, Iakes, a canal, gravel pit, derelict houses, building sites, you name it.
Destrozo luces fluorescentes en la gravera.
I smash fluorescent lights at the gravel pit.
Fui a buscar a Ace y alguien convierte su casa en una gravera.
I went up to the ranch looking for Ace... and somebody's turned that place into a gravel pit.
El guardabosques acaba de localizar unos huesos viejos y un vestido andrajoso en una gravera, a menos de kilómetro y medio de su casa.
Game warden just spotted some old bones and a tattered dress in a gravel pit, less than two miles from his house.
Nuestro tipo giro hacia una gravera, alejándose de Lasley
[MK]: Our guy's turned onto a gravel pit off Lasley.
A traves de la, gravera hasta donde el ...
Through the, gravel pit up where the...
Para nada, soy en la industria gravera. Y su terreno contiene depósitos de mucho valor.
Mr. Wilson, I'm in the gravel business, and your land contains valuable deposits of that substance.
Hay la misma marca una y otra vez desde aquí hasta la gravera.
It is the same skid mark over and over from here until the gravel.
Se arrastró hasta la gravera.
Pike crept to the gravel bar.
A su alrededor: la gravera.
All around him: the gravel pit.
Jorge pensó en la gravera.
Jorge thought of the gravel pit.
– En Nueva York no hay graveras.
There are no gravel pits in New York City.
El coche de atrás se detuvo en la entrada a la gravera.
The back car stopped at the entrance to the gravel pit.
Se va a matar tratando de atravesar esa gravera.
He’ll kill himself trying to get through that gravel pit down there.
Pero toda esta montaña está plagada de graveras y minas de sal.
But this whole mountain is riddled with gravel pits and salt mines.
– Sobre todo pescar. Oye, ¿alguna vez te has bañado en cueros en una gravera?
Fishing mostly. Hey, you ever skinny-dip in a gravel pit?
Se veían luces en el camino de entrada a la gravera. Dos coches.
Lights from the road that led in toward the gravel pit. Two cars.
Y lo escondía en aquella gravera entre recado y recado, de eso también estábamos seguros.
And he was keeping it stashed out in that old gravel pit between runs, we were positive of that, too.
Enseguida nos marchamos, y me llevó en el coche hasta una gravera que él conocía, cerca de Auburn.
We drove out into Auburn to a gravel pit he knew about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test