Translation for "gobierno fuera" to english
Gobierno fuera
Translation examples
government out
Pero mantendré al gobierno fuera.
But I'd keep the government out of this church.
¿Queremos el gobierno fuera de nuestro camino?
Do we want the government out of the way?
¡Quiero al gobierno fuera de su cartera y su dormitorio!
I want the government out of your pocketbook and your bedroom!
Hombre, mantener el gobierno fuera de esto.
Man, keeping the government out of it.
Sí, están aprobadas por la FDA, pero si usted es como yo, querrá al gobierno fuera de la salsa barbacoa.
Oh, they're FDA approved, all right, but if you're anything like me, you want the government out of your barbecue sauce.
Por el Gobierno de Por el Gobierno de
For the Government of For the Government of
"Gobierno de Kuwait" o "Gobierno"
"Government of Kuwait" or "Government"
Por el Gobierno de la Por el Gobierno de la
For the Government of the For the Government of the
El Gobierno de [___] y el Gobierno de [___],
The Government of [___] and the Government of [___],
Colaboradores principales: Gobierno de Australia, Gobierno de China, Gobierno de los Estados Unidos de América, Gobierno de la India, Gobierno del Japón y Gobierno de la República de Corea
Lead partner(s): Government of Australia, Government of China, Government of India, Government of Japan, Government of the Republic of Korea, Government of the United States of America
En nombre del Gobierno de En nombre del Gobierno
For the Government of the For the Government
829. Oficina del Gobierno de la Baja Austria; Oficina del Gobierno de Salzburgo; Oficina del Gobierno de Estiria; Oficina del Gobierno del Tirol; Oficina del Gobierno de Vorarlberg; Oficina del Gobierno de Viena.
829. Office of the Lower Austrian Government; Office of the Salzburg Government; Office of the Styrian Government; Office of the Tyrolean Government; Office of the Vorarlberg Government; Office of the Vienna Government;
Si nuestro propio Gobierno fuera responsable de lo que ocurrió en el Saint Mary y en Tres Aguas si nuestro Gobierno fuera responsable de las muertes de casi 100000 personas ¿querrías saberlo?
If our own government was responsible for what happened at St. Mary's and Three Waters if our own government was responsible for the deaths of almost 100,000 people would you really wanna know?
Aunque el Gobierno fuera servicial Peter se habrás esfumado antes de que terminemos el papeleo.
Even if that government was friendly, Peter'd be gone before we finished the paperwork.
El Gobierno se ocupa de eso en estos momentos. —¡El Gobierno!
The government is behind it." "The government!
¿Se trata de una persona o de un Gobierno? —Gobierno.
Is it a person, or a government?” “Government.
El gobierno, ¡Filippo forma parte del gobierno!
“The government—Filippo’s in the government!”
No hay interferencias del gobierno porque no hay gobierno.
There’s no interference from government because there is no government.
—Un gobierno dentro del gobierno.
'A government within the government,' said Evan quietly.
¡El gobierno! El Emperador debía tener un gobierno.
The government! The Emperor needed a government!
(¿O del «gobierno» norteamericano? ¿O del gobierno «norteamericano»?) Eran los siguientes:
(Or American "government"? Or "American" government?) They were:
pero hay grados de maldad, y ese gobierno es el gobierno de Costaguana.
but then there are degrees of badness, and that Government is the  Costaguana Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test