Translation for "gobierno va" to english
Gobierno va
Translation examples
Nuestra responsabilidad como Gobierno va más allá del cumplimiento de los Acuerdos, teniendo que dar respuesta global a la problemática nacional.
Our responsibility as a Government goes beyond compliance with the Peace Agreements, for we must provide a comprehensive response to our national problems.
El Gobierno va más allá de la adopción de medidas que aseguran la igualdad de acceso para ambos sexos.
Government goes further than ensuring equality of access to both genders.
Sin embargo, como se mencionó antes, el Gobierno va más allá de lo que estipula la Ley de empleo, al ofrecer sus empleadas un sueldo completo.
However, as discussed above Government goes a step further to provide full pay for its female employees than what is stipulated in the Employment Act.
El Sistema de Protección Social Universal que está planteado por el Gobierno va más allá de la lucha contra la pobreza, ya que abarca, además de Comunidades Solidarias, el tema de seguridad alimentaria y nutricional, empleo y desarrollo productivo y seguridad social.
39. The universal social protection system proposed by the Government goes beyond measures to combat poverty since, as well as Communities in Solidarity, it deals with food and nutritional security, employment and productive development and social security.
Así que el gobierno va diciendo algo así como,
So the government goes around sort of saying,
government will
¿De verdad crees que nuestro gobierno va a culpar de esto a un estadounidense?
You really think our government will blame this on an American?
Por lo tanto nuestro gobierno va a hacer una gran inversión de por lo menos $30 billones en GM;
AND THE BEGINNING OF A NEW GM. THAT'S WHY OUR GOVERNMENT WILL BE MAKING A SIGNIFICANT ADDITIONAL INVESTMENT
El gobierno va a tener satélites en tiempo real rastreándonos.
The government will have realtime satellites tracking us.
El gobierno va a llamar a chico Clifton.
The government will call guy Clifton.
¿El gobierno va a ayudar? Sí.
The Government will help?
Este gobierno va a--
This government will...
¿crees que el gobierno va a tomar en cuenta tu ultimátum?
Daduji, do you think that the government will take any action on your ultimatum?
El gobierno va a tomar esto enserio ahora?
Do you think the government will take it seriously now?
O el gobierno va a resistir al máximo a aceptar... un diagnóstico de epidemia.
You're right. The government will not accept... an epidemic diagnostic easily.
El gobierno va a querer software estándar como éste
The government will want standard software like this one
El nuevo gobierno va a organizar todo eso.
The new government will organize all that.
Él cree que esto significa que el gobierno va a caer pronto, y en tal caso podríamos aprovechar la confusión del momento, pero hasta ahora no hay nada claro.
He thinks this means that the government will soon be out of power again. If so, we might be able to take advantage of the temporary confusion, but nothing at this point is really clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test