Similar context phrases
Translation examples
Hijos de la noble patria, gobernantes y pueblo ...
Members of our glorious nation, rulers and people:
La Conferencia de Gobernantes, integrada por los nueve gobernantes y los cuatro gobernadores, elige al Rey entre los gobernantes de los nueve Estados.
The Conference of Rulers, consisting of the nine Rulers and the four Governors, elects the King from one of the Rulers in the nine states.
El Consejo de Gobernantes se reunía periódicamente con el Alto Comisario.
The Council of Rulers met regularly with the High Commissioner.
El Consejo de Gobernantes debía reunirse periódicamente con el Alto Comisario.
The Council of Rulers was to meet regularly with the High Commissioner.
En Cuba los gobernantes no se roban el dinero de la nación.
Rulers in Cuba do not steal the nation's money.
La Conferencia de Gobernantes, integrada por los nueve Gobernantes y los cuatro Gobernadores, elige al Yang di-Pertuan Agong entre los Gobernantes de los nueve Estados.
The Conference of Rulers consisting of the nine Rulers and the four Governors, elects the Yang di-Pertuan Agong from one of the Rulers in the nine states.
En lugar de esto, los gobernantes militares implantaron un sistema de decretos.
Instead a decree-system was introduced by the military rulers.
En efecto, los escritos de teoría política de la Edad Media sobre pactos y contratos entre el gobernante y el pueblo no eran meras especulaciones metafísicas sino conclusiones legítimas sobre el reconocimiento de los gobernantes por la comunidad (el pueblo), sobre cuyo consentimiento se asentaba la autoridad y la jurisdicción de los gobernantes.
Indeed, writings by political theorists of the middle ages about pacts and contracts between the ruler and the folk (people) were not merely metaphysical speculations, but legitimate conclusions about the recognition of rulers by the community (people) on whose consent a ruler's authority and jurisdiction depended.
Igual que tú. Seremos más fuertes que cualquier gobernante en el mundo.
We will be stronger than any other ruler in the world.
Y creo que eso fue suficiente para convencer a los gobernantes en Teherán que necesitaban dar caza a armas nucleares más en serio.
And I think that was enough to convince the rulers in Tehran that they needed to pursue nuclear weapons more seriously.
El rey conocido como Luis xiv... trajo a su pueblo comida, prosperidad y paz... y se lo recuerda como el mejor gobernante... en la historia de su nación.
The king known as Louis XlV... brought his people food, prosperity and peace... and is remembered as the greatest ruler... in the history of his nation.
Una manera de mantener el gobierno de los gobernantes, para los gobernantes, y por los gobernantes, era hacerlo funcionar en una lengua que no entendieran los gobernados.
One way to keep government of the rulers, for the rulers, and by the rulers is to run it in a language not understood by the ruled.
Era un gobernante, y tanto la crueldad como la clemencia eran armas de los gobernantes.
He was a ruler, and cruelty and mercy were both weapons of rulers.
Los partidos turco y bosníaco formaban parte de la coalición gobernante.
The Turkish and the Bosniak parties were part of the ruling coalition.
En el comité ejecutivo nacional del nuevo partido gobernante hay una mujer, y otra en el comité ejecutivo nacional del anterior partido gobernante.
There was one woman on the national executive committee of the new ruling party and one on the national executive committee of the former ruling party.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test