Translation for "gime" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se moja, gime...
She gets wet, moans...
[una mujer gime] [alboroto]
[woman moans] [chaotic chatter]
- Ahora gime tu.
- Now you moan.
- ¡Gime, para mi!
Moan for me.
[CHRISTIAN gime suavemente]
[CHRISTIAN MOANS SOFTLY]
Gime como tu.
She moans like you.
Gime... así sé que estás vivo. ¡Gime!
Moan... so I know you're alive. Moan!
[Dr. Parker gime]
[Dr. Parker moans]
Escuchen como gime.
Hear how she moans
(Hombre gime débilmente)
( man moans weakly )
Gime por la noche.
It moans at night.
Gime algo ininteligible.
He moans something incomprehensible.
La villa cruje y gime.
The villa creaks and moans.
En el exterior, el viento gime.
Outside, the WIND MOANS.
La gente llora, gime.
People are crying and moaning.
¿Una siliconada que gime cuando se lo piden?
A moan-on-demand tit-job?
—No puedo, no puedo —gime.
‘I can’t,’ he moans.
como en las catedrales cuando el órgano gime
as in cathedrals when the organ moans
¿Qué hay en el cielo que gime y se lamenta?
What is it in the sky that moans and whines?
El hielo gime contra el barco.
The ice moans against the ship.
verb
Golpeada por una crisis sin precedentes, África, desde hace años, gime bajo el peso de la deuda y sufre los efectos de la degradación de los precios de los productos básicos exportados y del deterioro de los términos de intercambio, así como por el proteccionismo de los países desarrollados y la reducción de la asistencia oficial para el desarrollo.
Stricken by an unprecedented crisis, Africa has for years groaned under the weight of its debt. It has suffered the effects of lowered commodity prices, of the deterioration in the terms of trade, of protectionism in the developed countries, and of a drop in official development assistance.
- (Buzzer) - (Jim gime)
- (buzzer) - (Jim groans)
(Stewart gime suavemente)
(Stewart groans softly)
(Al disparar) (Gime)
(GUN FIRES) (GROANS)
- (Zo gime) - (Snap!
- (Zo groans) - (Snap!
[Archer bosteza, gime]
[Archer yawns, groans]
- (Buzzer) - (profesor gime)
- (buzzer) - (teacher groans)
- (Thud) - (Bayaceto gime)
- (Thud) - (Bayezid groans)
(HlSSING RADlATOR) - - (Gime)
-(radiator hissing) -(GROANS)
- (Buzzer) - (James gime)
- (buzzer) - (James groans)
[Maggie gime suavemente]
[ Maggie groans softly ]
La niña gime ahora;
The child is groaning now;
La figura torturada gime.
The tortured figure groans.
El Papa gime de dolor.
The Pope groans in pain.
Jack gime suavemente para sí.
Jack groans softly to himself.
Iona me aprieta y gime.
Iona squeezes me and groans.
—Tengo sed —gime el felón.
‘I’m thirsty,’ the turncoat groans.
Standage gime en la parte trasera.
Standage groans in the back.
Ella cierra los ojos y gime.
She closes her eyes and groans.
verb
Deja de escuchar, que con ese ya han terminado por hoy, hace rato que ni gime ni grita.
Stop listening. With that one, they have finished for today. For a long time he has neither whimpered nor screamed.
Si él gime, lo oiremos.
If he so much as whimpers, we'll get him out.
Me quedo aquí sentado mientras mi guitarra gime gentilmente.
You know, I just sit here while me guitar quietly whimpers, you know.
Sus patas se agitan y gime.
His paws twitch,and he whimpers.
Tiembla y gime, la pobre.
She trembles and whimpers, poor thing.
Ni nada de lo que ha desaparecido. Vernon gime.
Nor is anything that has gone. Vernon whimpers.
Mamá levanta la cabeza y gime.
Mother raises her head and whimpers.
—Volaba demasiado cerca —gime.
“Flying too close,” she whimpers.
Oigo a Sweet Martha que gime.
I hear Sweet Martha whimpering.
El señor Klemmer gime entre temblores y pestañeos.
Herr Klemmer begs, trembling and whimpering.
Ella gime y se cubre el rostro con la almohada.
She whimpers in pain and covers her face with a pillow.
Emiko gime de dolor y se encoge.
She whimpers in pain and wilts under his hand.
El perro gime afligido y se acomoda a sus pies.
The dog whimpers sadly and sits by his feet.
—Por favor, Marika, no seas cruel conmigo —gime—.
“Please don’t be mean to me, Marika,” she whimpers.
verb
No gime ni llora.
He doesn't weep and wail.
[Tintineo de metal] (Sirena gime)
[metal clanking] [siren wailing]
¡Dios mío, cómo gime el asiático!
Sweet Jesus that Asian can wail.
Golpea los estantes y gime.
You'll knock over the shelves and wail.
¿Llora, gime, se arrastra?
Are they weeping? Wailing? Are they draging themself across the floors?
Llora, gime, maldice... y luego guarda silencio si alguien se aproxima.
Cries, wails, curses and then falls silent when somebody approaches.
Gime en agonía.
Wail in agony.
Ella grita y gime, como si estuviera en el puto paraíso.
She is howling and wailing, like she's in some kind of wild fuckin' heaven.
[conversaciones indistintas] [sirena gime en la distancia]
[indistinct conversations] [siren wails in distance]
Se tira de la ropa y gime.
She pulls at her clothes and wails.
—Es todo el dinero que tengo en el mundo —gime Miriam.
“All my monies in the world,” Miriam wails.
¿Por qué lo has hecho? —¡Se lo dio ella! —gime Junior.
“Why did you do it?” “She gave it to him!” Junior wails.
—Dios mío, no puedo ver esto —gime Rita.
'Oh God, I can't see this,' Rita wails.
Adié gime: No, Nanny, para, ¡le haces daño!
Adie wails No, Nanny, stop, you’re hurting him!
¡Y a él ya no le servía para nada! —Solloza—. ¡Yo lo quería para mí! —Gime—. ¡A ella!
“And it wasn’t no good for him no more!” He sobs. “I wanted it!” He wails. “Her!”
—Lo he perdido, he perdido a mi hijo —gime mi padre—.
“I’ve lost him, I’ve lost my son,” my father is wailing.
No quiero irme sin ti. —Yo no quiero —gime Leo.
“I don’t want to go without you.” “I don’t want to,” Leo wails.
515 de los puertos iluminados con lámparas. El viento gime. El lobo aúlla.
from lamplit havens. The wind wails. 520The wolf howls.
¿Tu huevo de oro gime cuando lo abres? –Sí -contestó Harry.
You know that golden egg? Does yours wail when you open it?" "Yeah," said Harry.
verb
«No hay NADA que no sea capaz de hacer para atraer vuestra atención», gime.
it bleats at us, “There is nothing I will not do to hold your attention.”
Pero ahora se arrastran por la línea de base como paletos con polainas, y el estúpido de Grace gime como un monaguillo herniado si lanzan una bola y le pasa cerca.
But now they shuffle about the crease like yokels in gaiters, and that great muffin Grace bleats like a ruptured choirboy if a fast ball comes near him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test