Translation for "bleat" to spanish
Translation examples
noun
¤ This new lamb was born for me, for me,... ¤ she said " mother, mother", with her bleating, bleating,... ¤ with her bleating, "mother", oh,...
# Esta ovejita nueva que me ha nacido, que me ha nacido, # que ha dicho madre, madre, con su balido, con su balido, # con su balido, madre, ¡ay, ay!
verb
Stop bleating like a lamb, you'll never become a man.
Deja de balar como una oveja o nunca serás un hombre.
Once the ice is in there, they bleat like goats.
Una vez que el hielo está ahí, que balar como cabras.
It stopped bleating and, a few seconds later, toppled over.
Dejó de balar, y a los pocos segundos, se desplomó.
He’s come and bleated outside my door dozens of times.
Ha venido a balar a la puerta una docena de veces.
Sam managed to bleat. “Nothin’,” Wilson replied. “Nothin’ happened.
—consiguió balar Sam. —Nada —repuso Wilson—. No pasó nada.
‘Have I always got to hear him bleating like this?’
—¿Pero se puede saber por qué tengo que oírlo balar siempre así?
verb
The baby was covered with patches of dried and reeking stuff, and it began to tremble and bleat in the cold of the room.
El bebé estaba cubierto de manchas de una sustancia seca y fétida y comenzó a temblar y gemir en la fría habitación.
With only minutes of warning, the Heechee had had time to do almost nothing but bleat and shake, but they rallied fast.
Con sólo unos minutos de anticipación, los Heechees apenas tuvieron tiempo de gemir y estremecerse, pero se recuperaron rápido.
The doe emitted muffled bleating sounds, and Larissa, filled with horror. winced and turned away from the frightful spectacle.
Empezó a gemir sofocadamente, y Larissa, desbordada por el horror, apartó la vista del horripilante espectáculo.
Vince’s mouth was so dry that he didn’t think he could speak, but he managed to bleat, ‘There’s a girl back there.’ His voice sounded odd to his ears, as if it was coming from a place far away, not from inside him.
Vince tenía la boca tan seca que no creía que pudiera hablar, pero se las apañó para gemir: —Ahí dentro hay una chica. —Su propia voz le sonó rara, como si brotara de un lugar remoto y no de su interior—.
noun
♪ Here the sacrificial lamb ♪ Utters one despairing bleat ♪ Poor young maiden
# Aquí el cordero sacrificado # emite un gemido desesperado # pobre joven doncella # con la sensación en tu lengua de dulces robados
McFeyffe gave a terrified bleat and hung on for his life.
McFeyffe emitió un gemido de terror y se aferró con más fuerza a la empuñadura.
The irritating telepathic bleats were submerged into emanations of sheer bliss.
Los irritantes gemidos telepáticos se vieron sumergidos en emanaciones de felicidad.
it bleated to the blue-grey heavens through its gaping mouth.
un gemido se elevó hacia el cielo azul grisáceo desde su boca entreabierta.
“Good!” Rega gave the strap a violent jerk that made the tyro bleat in protest.
—Rega dio un enérgico tirón a la correa, provocando el gemido de protesta del tyro—.
Ptolemy glowered darkly, then drew a shuddering breath and let out a bleating sound.
Ptolomeo miró colérico a su alrededor, respiró hondo y dejó escapar un gemido.
The piss smells and vomit in the gutters, the wail and bleat of the horns and thumping of the bass drums.
El olor a meado y vómito en las alcantarillas, los lamentos y gemidos de las trompetas y el rítmico golpeteo del bombo de las baterías.
The melody raised above the deep bass growl of the drums and the bleating of the bagpipes.
La zanfona y los violines se alzaron en un agu do canto, haciendo pedazos los profundos y cadenciosos ritmos del bajo y los gemidos de la gaita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test