Translation for "gerontocracia" to english
Gerontocracia
Translation examples
era el anfitrión. Otra de las pequeñas bromas de la Gerontocracia...
he was the host. Another of the Gerontocracy's little jokes.
Y pensar que hubo sociedades que eligieron la gerontocracia. Es un hecho.
And to think, some societies actually chose to be gerontocracies. Fact.
-La radio es una de las cosas que no nos gustan en nuestra pequeña gerontocracia -dijo Morton-.
“Wireless - the radio, don’t you know - is one of the things we do not like in our quiet little gerontocracy,” Morton said.
Falocracia, teocracia, gerontocracia: el modelo tribal y primitivo de los orígenes sigue igual después de trece siglos.
Male supremacy, theocracy, gerontocracy, the original tribal and primitive models have remained unchanged over thirteen centuries.
La Gerontocracia le sometió a un breve período de internamiento, y recobró la libertad a cambio de un rescate puramente simbólico con la llegada de la Flota Noventa y Tres idirana.
Interned briefly by the Gerontocracy there, he was traded for a nominal ransom on the arrival of the Idiran Ninety-Third Fleet.
Las espirales que cubrían sus armaduras de combate eran inconfundibles. Habían sido producidas por un chorro de plasma, y la Gerontocracia no poseía armas de plasma.
The spiralled spatter-marks on their battle armour were unmistakably those produced by a plasma bolt, and the Gerontocracy didn't have any plasma weapons.
—Eso y la sensación de que el Señor Estafeta considera opresiva la gerontocracia ex CIA residente, y desea retirarse más al sur, lejos de ellos.
“That and the sense that Mr. Postbox finds the resident ex-CIA gerontocracy oppressive, and desires to retire further south, away from them.”
La marchita y encorvada silueta de Amahain Frolk, ministro de seguridad de la Gerontocracia de Solpen, entró en la celda empuñando un báculo que emitía una fría claridad azulada.
Into the cell, holding a short staff glowing cool blue, stepped the stooped, grizzled figure of Amahain-Frolk, security minister for the Gerontocracy of Sorpen.
Se alborotan los de arriba porque temen que una gerontocracia se perpetúe y los jóvenes nunca pasen de subsecretario o de oficial mayor, o de plano, de perico-perro…
Those at the top become agitated because they’re afraid a gerontocracy will perpetuate itself and the young will never get beyond subsecretary, or high-ranking official, or out-and-out mediocrity.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test