Translation for "gerontocracy" to spanish
Gerontocracy
Translation examples
he was the host. Another of the Gerontocracy's little jokes.
era el anfitrión. Otra de las pequeñas bromas de la Gerontocracia...
And to think, some societies actually chose to be gerontocracies. Fact.
Y pensar que hubo sociedades que eligieron la gerontocracia. Es un hecho.
“Wireless - the radio, don’t you know - is one of the things we do not like in our quiet little gerontocracy,” Morton said.
-La radio es una de las cosas que no nos gustan en nuestra pequeña gerontocracia -dijo Morton-.
Male supremacy, theocracy, gerontocracy, the original tribal and primitive models have remained unchanged over thirteen centuries.
Falocracia, teocracia, gerontocracia: el modelo tribal y primitivo de los orígenes sigue igual después de trece siglos.
Interned briefly by the Gerontocracy there, he was traded for a nominal ransom on the arrival of the Idiran Ninety-Third Fleet.
La Gerontocracia le sometió a un breve período de internamiento, y recobró la libertad a cambio de un rescate puramente simbólico con la llegada de la Flota Noventa y Tres idirana.
The spiralled spatter-marks on their battle armour were unmistakably those produced by a plasma bolt, and the Gerontocracy didn't have any plasma weapons.
Las espirales que cubrían sus armaduras de combate eran inconfundibles. Habían sido producidas por un chorro de plasma, y la Gerontocracia no poseía armas de plasma.
“That and the sense that Mr. Postbox finds the resident ex-CIA gerontocracy oppressive, and desires to retire further south, away from them.”
—Eso y la sensación de que el Señor Estafeta considera opresiva la gerontocracia ex CIA residente, y desea retirarse más al sur, lejos de ellos.
Into the cell, holding a short staff glowing cool blue, stepped the stooped, grizzled figure of Amahain-Frolk, security minister for the Gerontocracy of Sorpen.
La marchita y encorvada silueta de Amahain Frolk, ministro de seguridad de la Gerontocracia de Solpen, entró en la celda empuñando un báculo que emitía una fría claridad azulada.
Those at the top become agitated because they’re afraid a gerontocracy will perpetuate itself and the young will never get beyond subsecretary, or high-ranking official, or out-and-out mediocrity.”
Se alborotan los de arriba porque temen que una gerontocracia se perpetúe y los jóvenes nunca pasen de subsecretario o de oficial mayor, o de plano, de perico-perro…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test