Translation for "gemí" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Gemí, jadeé, y me agité.
I MOANED, GASPED, AND FLUTTERED.
Gemí con placer cuando me tocó.
I moaned with pleasure at his touch.
- Cuando gemí no estaba fingiendo.
When I moaned it wasn't all an act.
"El dolor era tan grande, un placer tan dulce, que gemí una vez y otra vez."
"The pain was so great, such sweet delight, I moaned over and over."
Sip. "Eres como un dios griego, gemí, mientras la..."
Yup. "'You're like a Greek god,' I moaned, as the..."
Caí de cabeza, desmayé no me acuerdo... gemí y mi vecino, que estaba pasando, oyó... y dijo: "Está pasando algo con Henrique".
I slipped and hit my head. I must 've fainted, I don't remember. I moaned, and a neighbor passing outside heard me... and knew it:
– Estoy bien -gemí.
‘I’m all right,’ I moaned.
Gemí, ávida y excitada.
I moaned, turned on and needy.
gemí durante toda la inspección.
I moaned throughout the inspection.
Cerré los ojos y gemí.
I closed my eyes and moaned.
—Seré una persona del desierto —gemí.
“I’ll be a desert person,” I moaned.
Me rechinaron los dientes y gemí;
I gritted my teeth and moaned.
Gemí suavemente y seguí caminando.
I moaned softly and continued to pace.
Creo que gemí en voz alta.
I believe I moaned aloud.
Gemí y tiré de la camiseta de Hardy.
I moaned and pulled at his T-shirt.
verb
Yo acabo de despertarme sintiéndome muy mareada, y gemí y gemí.
I woke up just now and ielt a-wiully sick, and I groaned and groaned.
Yo gemí por el esfuerzo.
I groaned with effort.
Entonces yo también gemí.
I too groaned then.
Gemí para mis adentros.
I groaned inwardly.
Gemí en mi fuero interno.
I groaned internally.
Gemí, levanté un párpado.
I groaned, cracked an eyelid.
Gemí y me di la vuelta.
I groaned and rolled over.
- Ah - gemí silenciosamente.
“Ah,” I groaned quietly.
verb
Lloré y gemí Durante semanas sonreí estúpidamente
I wept and I whimpered I simpered for weeks
—No —gemí—, pero ¿dónde está mi cara?
“No,” I whimpered, “but where is my face?”
Gemí, suplicándole una caricia más carnal.
I whimpered, begging for a more carnal touch.
La rodilla se dobló y gemí como un niño.
The knee doubled under me and I whimpered like an infant.
—Mamá —gemí cuando la oí coger el teléfono—.
“Mommy,” I whimpered when she picked up the phone.
Era el movimiento lo único que resultaba problemático. —Estoy bien —gemí.
“It was only the movement that was problematic.” “I’m good,” I whimpered.
—No lo sé —gemí, casi rompiendo a llorar—. No sé nada.
‘I don’t know,’ I said: it was almost a whimper. ‘I don’t know.’
Mi cuerpo estaba anulando a mi cerebro… o casi. —No —gemí—. Yo… tengo miedo…
My body was overriding my mind-nearly. “No,” I whimpered. “I… I’m scared…”
Gemí y me tambaleé, pero Rubiy controlaba todo mi cuerpo, y me mantuvo allí.
I whimpered and swayed on my feet, but Rubiy controlled my whole body, holding me there.
Gemí, sentí que me apretaba con más fuerza, que sus músculos se tensaban a medida que se acrecentaba su placer.
I whimpered, feeling his grip tighten, his muscles gathering as his own pleasure grew.
Cuando el mercader y su esposa se acercaban al portal donde yo me encontraba, me arrastré hacia afuera y gemí. Los dos quedaron boquiabiertos.
As the merchant and his wife came abreast of my doorway, I crawled out of it and whimpered. They both gasped.
verb
—Bueno, a mí no me miren —gemí—.
“Well, don’t look at me,” I wailed.
—¡Pertenezo a Aquiles! —gemí.
‘I belong to Achilles, I belong to Achilles!’ I wailed.
—Me han aplastado el traje —gemí descorazonada.
“Somebody’s mashed my costume,” I wailed in dismay.
Gemí como un niño hambriento abandonado en la oscuridad.
I wailed like a starving child, abandoned in the darkness.
—Entonces, ¿por qué no me libra de esto? —gemí. —No puedo —dijo—.
“So why not free me?” I wailed. “I cannot,”
Gemí angustiada, como si me hubieran prendido fuego a mí, pero a ella no le importó.
I wailed in agony, as though I’d been set on fire myself, but she didn’t care.
Al oír esto, rodé por el suelo y gemí tan lastimeramente que ella no pudo decir nada más.
At this I rolled on the ground and wailed so piteously that she could say no more.
—¡Espera! —gemí—. Antes de que me borres la memoria, ¿puedo hacerte algunas preguntas?
“Wait!” I wailed. “Before you wipe my memory, can’t I ask you some questions?
Gemí, lloré, me encogí, me arrastré hacia un abismo de abatimiento. Percibí de pronto un intenso resplandor.
I wailed. I keened and keeled over. I cried and cringed, and crawled into an abyss of abasement.
Me dirigí hacia la pila de cabezas y deposité la de Godric sobre las otras, como si fuera un trofeo. —¿Me conoces? —gemí de nuevo.
"Know me?" I walked with him to the pile of the other heads and laid him like a trophy on top of it. "Know me?" I wailed again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test