Similar context phrases
Translation examples
verb
En esas imágenes, se obliga a los niños a sonreír o a gemir, para que parezca que están disfrutando.
In these images, children are forced to smile or moan so as to make it appear that they are having fun.
Algunos prisioneros llegaron a presenciar parte de esos ataques y otros oyeron a las víctimas gritar, chillar, gemir y rogar por que se pusiera fin a su tortura.
Some prisoners actually witnessed parts of these assaults and others heard the victims cry out, scream, moan and beg for an end to their torture.
El primero de ellos, el Sr. R. P. S., también detenido en la comisaría de distrito el 31 de diciembre de 2001, declaró que esa noche vio al padre del autor y pudo oír que lo golpeaban durante una hora y media; que luego oyó gemir a su padre; después de un rato oyó a un oficial de policía que decía: "Creo que está muerto", y la habitación de al lado quedó a oscuras.
The first one, Mr. R.P.S., also detained in the District Police Office on 31 December 2001, stated that on that night he had seen and could hear the author's father being beaten for one and a half hours; that his father was then moaning; that after a while he heard a police officer saying "I think he is gone" and the lights in the next room went dark.
verb
verb
verb
verb
El bebé estaba cubierto de manchas de una sustancia seca y fétida y comenzó a temblar y gemir en la fría habitación.
The baby was covered with patches of dried and reeking stuff, and it began to tremble and bleat in the cold of the room.
Con sólo unos minutos de anticipación, los Heechees apenas tuvieron tiempo de gemir y estremecerse, pero se recuperaron rápido.
With only minutes of warning, the Heechee had had time to do almost nothing but bleat and shake, but they rallied fast.
Empezó a gemir sofocadamente, y Larissa, desbordada por el horror, apartó la vista del horripilante espectáculo.
The doe emitted muffled bleating sounds, and Larissa, filled with horror. winced and turned away from the frightful spectacle.
Vince tenía la boca tan seca que no creía que pudiera hablar, pero se las apañó para gemir: —Ahí dentro hay una chica. —Su propia voz le sonó rara, como si brotara de un lugar remoto y no de su interior—.
Vince’s mouth was so dry that he didn’t think he could speak, but he managed to bleat, ‘There’s a girl back there.’ His voice sounded odd to his ears, as if it was coming from a place far away, not from inside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test