Translation for "funciones complementarias" to english
Similar context phrases
Translation examples
Además, la Unión desempeña una función complementaria a la de las Naciones Unidas, la de hacer conocer en el plano nacional la labor realizada por las Naciones Unidas.
Furthermore, the IPU has a complementary function to the United Nations to inform the work of the United Nations at the national level.
10. Se reconoció también que debía haber una cooperación efectiva y constructiva entre la UNCTAD y la OMC basada en las funciones complementarias de las dos organizaciones.
10. It was also recognized that there should be a constructive and effective cooperation between UNCTAD and the WTO based on the complementary functions of the two organizations.
En tal caso, el estatuto propuesto sólo desempeñaría una función complementaria.
In such a case, the proposed Regulations would only fulfil a complementary function.
Se tomó nota de las funciones complementarias de ambos procedimientos.
The complementary functions of the two procedures was noted.
Los tres asociados principales de ClimDev África desempeñan funciones complementarias.
The three primary partners in ClimDev-Africa perform complementary functions.
Dicha cooperación se basa, como se reconoce en la resolución 49/97, en sus funciones complementarias.
Such cooperation is based, as recognized in General Assembly resolution 49/97, on their complementary functions.
Además de su papel en la dotación de personal, las juntas de las redes de empleos desempeñarán varias funciones complementarias.
38. In addition to their role in staffing, the job network boards will take on several complementary functions.
Es decir, la función complementaria de la Organización se encuentra bien delineada frente a las competencias soberanas de los Estados.
In other words, the Organization's complementary function is well delineated vis-à-vis the sovereign jurisdiction of States.
De acuerdo con ese enfoque, la opinio iuris puede compensar la falta relativa de práctica de los Estados, asumiendo así una función complementaria.
Under that approach, opinio juris could compensate for a relative lack of State practice, thus assuming a complementary function.
Se llegó a la conclusión de que varias funciones complementarias podrían ser realizadas por una persona, en lugar de dos.
It was concluded that several complementary functions could be carried out by one, instead of two, persons.
Asimismo, en el marco de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas (CICAD), los Estados se comprometieron a poner en práctica e1 Reglamento Modelo que, pese a su carácter no vinculante, debe cumplir una función complementaria, cual es la aplicación de medidas para asegurar que el comercio de armas de fuego, sus partes y componentes y municiones sólo puede efectuarse mediante un estricto control en los puntos de exportación, importación y tránsito.
Likewise, in the context of the Inter-American Commission for Drug Abuse Control (CICAD), the States have undertaken to implement the Model Regulations which, while not binding, are intended to fulfil an additional function, namely, the implementation of measures to ensure that the trade in firearms, their parts and components and ammunition is carried out only under strict control at the points of export, import and transit.
Actualmente estas funciones complementarias se financian con contribuciones de donantes.
Such additional functions are currently funded by donor contributions.
Además, la Conferencia de las Partes, en su primera reunión, pidió a la secretaría que acometiera las funciones complementarias que seguidamente se exponen, las cuales ejercerán una influencia en la labor de la secretaría durante 2006:
In addition, the Conference of the Parties at its first meeting requested the secretariat to undertake the following additional functions, which will have an impact on the work of the secretariat in 2006:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test