Translation for "fue modificar" to english
Translation examples
Algunos representantes instaron a que no se modificara con demasiada frecuencia el Protocolo de Montreal o a que sólo se modificara mediante el procedimiento debido.
Some representatives urged that the Montreal Protocol should not be modified too often, or should be modified only by due procedure.
b) La posibilidad de modificar esa práctica;
(b) The possibility of modifying the practice;
* modificar el artículo 5:
modifying Article 5 by:
Así pues, la solución es modificar la estructura.
Therefore the solution is to modify the structure.
También se modificará el tratamiento.
The treatment too will be modified.
Por lo tanto, habría que modificar la redacción.
The wording should accordingly be modified.
Iniciativas para modificar las costumbres y las prácticas
Efforts to modify customs and practices
Se debería modificar el título de proyecto de directiva para indicar claramente que se trata de declaraciones que tienden a modificar un tratado bilateral.
The title of the draft guideline should be modified to indicate clearly that it dealt with statements aimed at modifying a bilateral treaty.
a) ¿Se deberían conservar, modificar o eliminar?
(a) Should these be retained, modified or eliminated?
Bien, lo que hice fue modificar mi programa de reconocimiento pendiente de patente- escanear la reconstrucción fotográfica del escenario del crimen para encontrar areas de menor desorden comparativo.
Okay, what I did was modify my mass-recognition program-- patent pending-- to scan the photographic reconstruction of the crime scene to find areas of comparatively less chaos.
Lo modificaré ligeramente.
"I'll modify that slightly.
Yo no voy a modificar la sentencia.
I’m not going to modify the sentence.
no podía modificar aquello.
There was no way he could modify that.
—Habíamos pensado modificar sus naves.
We planned to modify the cargo ships.
Modificar su sensibilidad y su conciencia.
Modify your senses and your consciousness.
   - Creí que te habías negado a modificar nada.
I thought you refused to modify anything.
Bien estaba modificar, pero aquello era de locos.
Modifying was one thing, but this was just nuts.
ella no tenía nada más que demostrar, explicar o modificar;
she had nothing more to show, or to explain, or to modify;
Es difícil modificar los patrones socioculturales.
Changing these is a difficult task.
Esa tarea no debería modificarse ni se modificará.
That task should not and will not be changed.
Debemos modificar esto.
We must change it.
Esta tendencia tenemos que modificar.
We have to change this trend.
Tendremos que modificar eso.
We shall have to change that.
67. La Presidenta puntualiza que hay que distinguir entre modificar la redacción de un texto y modificar su normativa.
The Chairperson said that a distinction should be made between drafting changes and policy changes.
No se prevé modificar esto.
There are no plans to change this.
Hay que modificar la demanda.
Demand has to be changed.
El Gobierno no podía modificar esa normativa.
The Government could not change that.
Pero esto se modificará.
This will be changed.
—¿Hay que modificar el contrato?
Changes in the lease?”
Pero nosotros estamos a punto de modificar esta situación.
But we're about to change that.
¿O modificar la legislación actual?
Change the current law?
Y no voy a modificar ese principio.
I will not change that principle.
—¡Lo terminarás! —Lo modificaré.
“You’ll finish it, don’t worry.” “I plan to change it.
Nada puede modificar las circunstancias.
Nothing can change the circumstances.
No podemos modificar las apariencias.
We can’t change appearances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test