Translation for "frecuente" to english
Frecuente
adjective
Translation examples
adjective
- El divorcio frecuente.
- frequent divorce;
:: Preguntas más frecuentes
Frequently asked questions
Frecuente y continua;
Frequent, permanent
Las sequías son muy frecuentes.
Droughts are very frequent.
Estos registros son frecuentes.
Such searches are frequent.
- Los embarazos frecuentes;
Frequent pregnancies;
La ezquizofrenia es muy frecuente, tan frecuente como la diabetes.
Schizophrenia is very frequent, about as frequent as diabetes.
Contacto inalámbrico frecuente.
Frequent wireless contact.
Nadie lo frecuenta.
No one frequents it.
Estas siestas frecuentes...
These frequent naps...
Frecuenta las carreras.
You frequent greyhound races.
Frecuenta Allan Gardens.
Frequents Allan Gardens.
Frecuenta nuestra casa.
Frequenting our house.
Son bebedores frecuentes.
They are frequent flyers.
Diabético, viajero frecuente.
Diabetic, frequent flyer.
Sabia que el mantenimiento era frecuente pero tan frecuente.
I'd known maintenance was frequent but not that frequent.
Pero no es frecuente.
But that is not too frequent.
Era una pregunta frecuente—.
It was a frequent question.
Frecuenta los baños.
He frequents the baths.
Las peleas eran frecuentes.
Brawls were frequent.
—La excepción más frecuente.
The most frequent exception.
Estos también son temas frecuentes.
These are also frequent themes.
Esto último es más frecuente.
The latter is the more frequent.
adjective
Esta situación es especialmente frecuente en las zonas rurales.
This is especially prevalent in the rural areas.
Continuó siendo frecuente el reclutamiento de niños soldados.
Recruitment of child soldiers continued to be prevalent.
..." La violencia doméstica es frecuente en Fiji.
..." Domestic Violence is prevalent in Fiji.
La pobreza es más frecuente en las nuevas familias.
Poverty is more prevalent in new households.
El tráfico de medicamentos adulterados también es frecuente.
Trafficking in counterfeit medicine is also prevalent.
La inseguridad alimentaria y la desnutrición son frecuentes.
Food insecurity and malnutrition are prevalent.
La trata de mujeres no es frecuente en Bhután.
The case of trafficking in women is not prevalent in Bhutan.
Enfermedades transmisibles frecuentes: ninguna.
Prevalent communicable diseases: none
La autocensura era frecuente.
Self-censorship was prevalent.
Las fugas y los motines son muy frecuentes.
Breakouts and riots are prevalent.
"...tan frecuente en la sociedad de hoy."
"so prevalent in society today. "
- Es más frecuente de lo que crees.
- It's more prevalent than you think.
¿Son las abducciones aún más frecuentes de lo que sabemos?
Are abductions even more prevalent than we know?
Y descubrí que aquí, en Scotland y Cornwall eran más frecuentes.
And I found the highest prevalence was here, Scotland and Cornwall.
Es especialmente frecuente en casos de adolescentes.
It's especially prevalent in teen cases,
Estos prejuicios son todavía muy frecuentes a nivel cultural.
That prejudice is still very prevalent in cultural bias.
Es muy frecuente a medida que más y más gente hablar de ello.
It is very prevalent as more and more people talk about it.
Pero es más frecuente en las sociedades homogéneas.
But it's more prevalent in homogeneous societies.
Ambos compuestos son frecuentes en Titán.
Both compounds are prevalent on Titan.
Manos heridas eran frecuentes en la Caballería Armada.
Hand injuries were prevalent in the Armored Cavalry.
Es muy frecuente entre nosotros, los europios.
Very prevalent disease among we Europeans.
—...son muy frecuentes en la alta sociedad.
“It’s very prevalent in high society.”
Más frecuente en la Biblia es «en cada generación y generación».
More prevalent in the Bible is the phrase “in each generation and generation.”
Aunque frecuente en los objetos tecnológicos modernos, esta tendencia no era una fatalidad.
Prevalent in modern technological objects, this tendency was not, however, a fatality.
—No es la primera vez que aparecen y cada vez son más frecuentes.
"It's come up before and it's becoming more prevalent.
En una sociedad donde la violencia es frecuente, los tabúes morales contra la violencia están devaluados.
In a society where violence is prevalent the moral taboos against violence are devalued.
Me han dicho que sus actividades son todavía más frecuentes en este reino. —Es cierto.
I have been told their activities are even more prevalent in this country.” “They are,” the king told him.
La única contrariedad importante con que tropezó en este paraje fueron las frecuentes tormentas de verano.
The only substantial disappointment encountered in this site was that which concerned the prevalence of violent thunderstorms in summer.
adjective
En consecuencia, las demoliciones en la parte oriental de Jerusalén son mucho más frecuentes que en la parte occidental de la ciudad.
Thus, demolitions in the eastern part of Jerusalem are far more extensive than in the western part of the city.
e) El frecuente recurso a la detención preventiva, que puede durar hasta 15 meses; y
(e) The extensive resort to pretrial detention that may last up to 15 months; and
Seguí celebrando frecuentes consultas con representantes de gobiernos y organizaciones de diversos niveles.
11. I have continued extensive consultations with representatives of Governments and organizations at different levels.
Las asociaciones y las consultas son muy frecuentes.
Partnerships and consultations are most extensive.
74. Las casas albanesas abandonadas eran saqueadas de manera sistemática y frecuente y despojadas de su mobiliario.
74. Abandoned Albanian houses were systematically and extensively looted for movable property.
En su mayoría se refirieron a las luchas entre fracciones y al frecuente robo de ganado y el incendio de aldeas.
Most of them reported interfactional fighting featuring extensive looting of cattle and burning down of villages.
Hacía frecuentes negocios en Gran Bretaña y no era diferente aquí.
I did extensive business in Britain and it wasn't different there.
Un mercenario independiente que ha tenido frecuentes tratos con el Sr. Sark.
A freelance mercenary who's had extensive dealings with Mr. Sark.
Sus limosnas, oí decir, eran frecuentes y alcanzaban a casi todo el Archipiélago.
His alms-giving, I have heard, was most extensive, covering almost the whole Archipelago.
pero la mayoría de los libros de Ross —que no eran muchos— mostraban señales del uso frecuente y no tenían muy buen aspecto.
but most of Ross's books - and they were not extensive - were old and shabby and well-read: they would not look right.
domingo 4 de mayo 58 Kg., 5 unidades de alcohol, 9 cigarrillos (tengo que detener mi descenso hacia la decadencia), planes de odio a, muerte para matar a Rebecca: 14, vergüenza budista por pensamientos homicidas: frecuente, culpabilidad católica (incluso a pesar de no ser católica): en aumento. Mi apartamento. Día muy malo.
Sunday 4 May 9st 2, alcohol units 5, cigarettes 9 (must stop slide into decadence), hatred poison plans to kill Rebecca 14, Buddhist shame at homicidal thoughts: extensive, Catholic guilt (even though not Catholic): growing. My flat. Very bad day.
«La infancia temprana es un período vital y trascendental de la educación, pero no es el momento de la precisión…». Llevando sus principios por una pendiente cada vez más resbaladiza, el momento de la precisión no llegaría nunca[16]. Hace poco, por ejemplo, The Times citaba a un académico que sugería que ciertos errores gramaticales son ahora tan frecuentes entre los estudiantes de colegios y universidades que había llegado el momento de aceptarlos como correctos, ante la imposibilidad de corregir a los estudiantes.
she wrote ‘Early childhood is a vital and momentous period in education but it is not the time for accuracy…’ By the extension of her principles down the ever-slippery slope, the time for accuracy was never to arrive.16 Recently, for example, an academic was reported in The Times to have suggested that certain spelling errors were now so common among pupils and students that the time had come to accept them as correct, the pupils and students being incorrigible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test