Translation for "frecuente que" to english
Frecuente que
Translation examples
frequent that
- El divorcio frecuente.
- frequent divorce;
:: Preguntas más frecuentes
Frequently asked questions
Frecuente y continua;
Frequent, permanent
Las sequías son muy frecuentes.
Droughts are very frequent.
Estos registros son frecuentes.
Such searches are frequent.
- Los embarazos frecuentes;
Frequent pregnancies;
No es frecuente que alguien quiera venir aquí.
It isnt frequently that someone wants to come here.
Se hicieron tan frecuentes que los abogados de la Fox nos dijeron,
They were so frequent that Fox Legal said to us,
Sabemos lo frecuente que ha sido en el pasado.
We know how frequently that's happened in the past.
Algo frecuente que hacen los políticos estadounidenses es remarcar que los veranos en Estados Unidos son más calientes en los últimos años.
Something frequents that they do the American politicians it is to remarcar that the summers in the United States they are hotter in the last years.
Sabia que el mantenimiento era frecuente pero tan frecuente.
I'd known maintenance was frequent but not that frequent.
Pero no es frecuente.
But that is not too frequent.
Era una pregunta frecuente—.
It was a frequent question.
—Nadie lo frecuenta.
No one frequents it.
Frecuenta los baños.
He frequents the baths.
Las peleas eran frecuentes.
Brawls were frequent.
—La excepción más frecuente.
The most frequent exception.
Estos también son temas frecuentes.
These are also frequent themes.
Esto último es más frecuente.
The latter is the more frequent.
El procesamiento a puerta cerrada es lo más frecuente.
More often than not trials are held in camera.
Es frecuente que sean enrolados en las fuerzas armadas.
They were often recruited into the armed forces.
Es frecuente que esas organizaciones dirijan su labor a las escuelas.
They often target schools.
Es muy frecuente que la posición de los Estados no sea precisamente coherente.
Very often, the position of the States was not exactly consistent.
Es frecuente que no sean conscientes de esos riesgos.
Often, they might not be aware of those risks.
Es muy frecuente que los niños trabajen con sus padres.
Very often children work with their parents.
Como es frecuente en situaciones de conflicto, las mujeres y los niños son los grupos más vulnerables; como es frecuente en los procesos de paz, se ignora sobre todo a las mujeres.
As so often in conflict situations, women and children are the most vulnerable groups; as so often in peace processes, women are the most ignored.
Por tanto, en esos casos es frecuente que se ordene la terapia.
Therefore, therapy was often ordered in such cases.
Lo cual no es frecuente.
It doesn't happen often.
Pero en serio, no es frecuente.
But seriously, not often.
Por lo menos, no era frecuente.
At least not very often.
Esas explosiones eran frecuentes.
These explosions happened often.
Los errores son frecuentes.
Often mistakes are made.
—¿Era frecuente que regresara?
You.came back often?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test