Translation for "fotos viejas" to english
Translation examples
Todas estas son fotos viejas.
These are all old pictures.
Mira las fotos viejas y compara.
Look at the old pictures and compare.
Sólo son fotos viejas.
Just old pictures.
Trabajé con fotos viejas.
I was working from old pictures.
Sólo he visto fotos viejas.
I've only seen old pictures.
Sí. ¿Estás viendo fotos viejas?
Are you looking at old pictures?
Sabe, estas son fotos viejas
You know, these are old pictures.
Y un armario lleno de fotos viejas.
And a cabinet full of old pictures.
Chicas tanto en las fotos viejas como en la vida real.
“Girls both in old pictures, and in real life.”
Las fotos viejas no hacen más que ponerme melancólico.
Old pictures just fill me full of melancholy.
Siempre me ha resultado extraño conservar todas esas fotos viejas.
It’s always been strange having all these old pictures around.
Yo seguí un rato con las fotos viejas, por no salir corriendo de la casa.
I stayed for a second with the old pictures because I didn’t want to rush out of the house.
Hemos desenterrado varias fotos viejas y pósteres de chicas rusas en el Shanghai antiguo.
We have unearthed a number of old pictures and posters of Russian girls in old Shanghai.
No hay fotos viejas, en ningún lado.
No old photos, anywhere.
Bueno, tal vez sean fotos viejas.
Well, maybe these are old photos.
Encontré fotos viejas en periódicos.
I found old photos in newspapers.
No, um, sólo fotos viejas.
No, um, just old photos.
No necesito fotos viejas como recuerdo.
I don't need old photos for memory.
Estaba buscando fotos viejas.
I-I was looking for some old photos
- No puedo soportar ver fotos viejas.
I can't bear looking at old photos.
Prueba destrozando fotos viejas.
Try ripping up old photos.
Oh, solo unas fotos viejas.
- Oh, just some old photos.
Estaba mirando fotos viejas de Zara y me topé con esta.
I was looking at some old photos of Zara and came across this.
Fotos viejas, el seguro del coche, comprobantes, llaves sueltas, ni una carta.
Old photos, car insurance, vouchers, random keys, no letter.
Mientras caminamos, reviso otra vez las fotos viejas en busca de pistas.
As we walk, I turn through the old photos again, searching for clues.
Anoche estaba mirando unas fotos viejas que me pusieron triste.
I was looking through some old photos last night, which made me sad.
He dicho que al mirar esas fotos viejas surge a menudo un elemento de lástima.
I said earlier that when I look at these old photos I often feel a touch of pity.
Vaya a un marquista para que retire las fotos viejas y ponga las que hay en el paquete en su lugar.
Go to the framer’s, tell him to take the old photos out of the frames and put in the new ones from the package.
—¿No has estado nunca en un mercadillo? Hay montones de cajas de zapatos repletas de fotos viejas como esa, a dólar la unidad.
Ever been to a flea market—shoebox after shoebox of those old photos, buck apiece.
Parecía tan dulce… Le dimos algunas fotos viejas de ella con su padre de cuando era pequeña.
She seemed very sweet. We gave her some old photos of herself and her dad when she was little.
Sin embargo, la boca ancha que le sonreía tan abiertamente desde esas fotos viejas tenía ahora las comisuras vueltas hacia abajo en una expresión de firme determinación.
But the wide mouth that smiled so broadly in those old photos was now turned down at the corners in an expression of grim determination.
¿Qué ves cuando miras tus fotos viejas, aparte de cortes de pelo espantosos y prendas de vestir horrorosas que donaste al Ejército de Salvación hace veinte años?
What do you see when you look at old photos of yourself, besides bad haircuts and tasteless clothes you gave away to the Salvation Army twenty years ago?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test