Translation for "fotografiando" to english
Translation examples
Asimismo, el equipo de reconocimiento aéreo realizó ocho vuelos, inspeccionando y fotografiando 11 emplazamientos.
The Aerial Inspection Team made eight flights, in which it surveyed, photographed and inspected 11 sites.
Las etiquetas y sellos se comprobaban fotografiando las marcas de identificación.
36. The tags and seals were verified by photographing the random particulate identification tagging.
El equipo inspeccionó igualmente las fábricas de la compañía y los almacenes y verificó los materiales de los almacenes, fotografiando los barriles que contienen materias primas y los productos acabados.
The team inspected the enterprise's factories and warehouses, examined the materials stored in its warehouses and photographed barrels containing raw materials and finished products.
El equipo utilizó un sistema de detección de metales subterráneos y un sistema de detección de gases, y tomó cinco muestras de tierra y de polvo de las paredes, fotografiando además los equipos en las fábricas que visitó.
The team used a sub-surface metal detector and a gas detector, took five samples of the soil and of the dust on the walls and photographed the equipment in the plants it visited.
El equipo verificó las máquinas marcadas y examinó cuidadosamente las últimas declaraciones iraquíes, fotografiando todas las instalaciones que visitó y las máquinas destruidas en el ataque de los Estados Unidos y el Reino Unido de diciembre de 1998.
It checked the tagged equipment and Iraq's recent declarations, and it photographed all the facilities it visited and the wreckage of the machines destroyed in the United States and British aggression of December 1998.
Las denuncias aluden a llamadas telefónicas amenazando o pidiendo información sobre los horarios de trabajo, hombres fotografiando vehículos y oficinas, persecución en vehículos y otras formas de intimidación.
The reports mention telephone calls conveying threats or requesting information about working hours, men taking photographs of vehicles and offices, being followed in vehicles, and other forms of intimidation.
Este personal sigue claramente presente ante la oficina de la LND, supervisando los movimientos de entrada y salida, fotografiando a los visitantes y a menudo visitándolos para interrogarles sobre sus contactos y conversaciones.
Such personnel continue to be conspicuously present in front of the NLD office, monitoring movements in and out, photographing visitors, and often visiting them to question them about their contacts and discussions.
Se está clasificando, limpiando, inventariando, fotografiando y catalogando todo el equipamiento de los laboratorios químico y biológico.
All equipment from both the chemical and biological laboratories is being sorted, cleaned, inventoried, photographed and catalogued.
b) Visitó una sección de las fábricas de la empresa, el emplazamiento destinado a la destrucción de materiales explosivos y el departamento de investigación y desarrollo, fotografiando algunos elementos de las fábricas.
2. The team visited some of the plants at the enterprise, the explosive materials destruction site and the research and development division. It photographed some of the plant assets.
¿Que estabas fotografiando?
What were you photographing?
Estaba fotografiando el nido.
I was photographing the nest.
Está fotografiando a mi hermana.
He's photographing my sister.
- Fotografiando bases de misiles.
- Photographing missile bases.
Estoy fotografiando a la señorita.
I'm only photographing the lady.
¿Fotografiando a esos terrapleneros?
Photographing all those groundhogs?
Sí, sólo estoy fotografiando.
Yes, I'm just photographing.
¿Estás fotografiando estas cosas?
Are you photographing these things?
Espiando, acechando, fotografiando.
Spying, stalking, photographing.
Estaba fotografiando la escena;
He was photographing the scene;
Estaba fotografiando los coches.
Taking photographs of the cars.
Algunas personas la estaban fotografiando.
Some people were taking photographs of it.
¡ESTAMOS FOTOGRAFIANDO TU MATRÍCULA!
WE ARE PHOTOGRAPHING YOUR LICENSE PLATE!
Siendo una artista pero… fotografiando bodas.
Being an artist but … taking photographs of weddings.
Es de día: están fotografiando el cornejo.
It’s morning: the dogwood is being photographed.
Gardling estaba fotografiando flores en su estudio.
Gardling was photographing flowers.
Pero Mel estaba convencido de que lo estaba fotografiando;
Mel was sure that he was being photographed, though.
verb
¿Qué están fotografiando hoy?
What are you shooting today?
Fotografiando para mi mismo.
Shooting for myself.
Wagner está fotografiando batidos
Wagner is shooting milkshakes.
Bueno, estoy fotografiando.
Well, I'm kind of shooting.
¿Qué estabas fotografiando?
What were you shooting?
Estoy fotografiando ahora.
I'm shooting right now.
Mario Testino fotografiando.
- Mario Testino's shooting it.
Fotografiando a la multitud.
Shooting the crowd.
Fotografiando a Mindy y Cindy.
Shooting Mindy and Cindy.
Sin embargo, sigo fotografiando.
Yet I keep shooting.
Estaba fotografiando un primer plano facial cuando algo me llamó la atención.
I was shooting a facial close-up when something caught my attention.
Estaremos ocupados fotografiando el fondo marino, así que cortaremos la transmisión durante unos minutos.
We’re going to be busy for a while shooting pictures of the sea bottom, so we’re signing off for a few minutes.
Lo fui fotografiando todo, las carrocerías antiguas abandonadas en medio de los potreros más abandonados aún, las súbitas calles empedradas de vidrio roto, el parpadeo de luces en los expendios de… ¿qué?
I made my way shooting all of it, old, abandoned jalopies in lots even more abandoned, sudden streets paved with broken glass, blinking lights in shops selling … selling what?
verb
El 22 de septiembre, algunos agentes de policía georgianos vieron un avión de reconocimiento ruso sobre las aldeas de Khurvaleti y Tsitelubani, en el distrito de Gori, que estaba fotografiando el oleoducto Bakú-Supsa.
67. On 22 September, Georgian police officers saw a Russian reconnaissance plane above the villages of Khurvaleti and Tsitelubani, Gori District, which was taking photos of the Baku-Supsa oil pipeline.
¿Te crees que están fotografiando?
What do you think this is, a photo shoot?
¿Sigues fotografiando mujeres hermosas?
Are you still taking photos of beautiful girls?
Lo que yo quiero preguntarle me pregunto si vamos a continuar fotografiando los niños malnutridos, las mujeres violadas u otras fotos de guerra ¿nos darán carnets, como este de aquí?
What I'd Iike to ask I ask myself if we continue to photograph malnourished children, raped women or other photos of war will they give us a card like this?
Ella es tan vieja, que si miras de cerca un billete de $100, puedes ver a Martha fotografiando a Ben Franklin en el fondo.
She's so old, if you look closely at the $100 bill, you can see Martha photo-bombing Ben Franklin in the background.
No veía a Milton pero supuso que su compinche estaba muy ocupado fotografiando a un petirrojo de aspecto sospechoso que merodeaba por la rama de un árbol.
He couldn’t see Milton but assumed his sidekick was busily snapping photos of a suspicious-looking robin lurking on a tree branch.
Y allí estaba la hija del señor White, fotografiando las pancartas donde aparecía la foto de su padre, y he tenido la sensación de que todo eso por fin le devolvía cierta dignidad. —Me parece fantástico.
Mr. White’s daughter was there, taking pictures of his photos on the placard, and I felt as if that finally gave him some real dignity back.” “That’s lovely,”
verb
Me doy cuenta de que aun fotografiando cuerpos, violaciones y niños malnutridos.
I think even if we film corpses and raped women and malnourished children...
Después de graduarse, recorrió el mundo fotografiando la fauna marina que nunca antes había sido captada por las cámaras.
After graduation she migrated around the world recording marine life that had never been captured on film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test