Translation for "formadora" to english
Translation examples
Formación de formadores.
17. Training of trainers.
Capacitación de formadores
Training of trainers
:: La formación de formadores;
:: trainer training,
Contamos con especialistas en integración y formadores en habilidades, todo tipo de personas que colaboran para proporcionar una vida muy rica y llena de sentido a nuestros residentes.
We have integration specialists and skills trainers, all sorts of people coming together as a team to provide a really rich and meaningful life for our residents here.
Él se lanza a los formadores .
He lunges at trainers.
Ventre : He visto animales salir a los formadores .
I've seen animals come out at trainers.
Estos jugadores siempre están rodeados por sus entrenadores y formadores. - ¿Qué estás haciendo?
These players are always surrounded by their coaches and trainers. - What are you doing? - What are you doing?
Se disfrazó como una de esas cosas cerebro de formadores
It's disguised as one of those brain-trainer things.
Quieren que formar a los formadores.
They want me to train the trainers.
Seré perfeccionista, investigador, formador, maestro.
I Will Be A Perfectionist, A Researcher, A Trainer, A Masterer.
Buzo con capucha, pantalones holgados y formadores.
Hooded top, baggy pants and trainers.
Se espera que la audiencia dure toda la semana con OSHA continúa trabajando hacia esta teoría - SeaWorld que sabía que no había un riesgo calculado de lesiones o muerte , pero puso formadores en el agua con las ballenas de todos modos , mientras que SeaWorld dirá que la muerte de Dawn Brancheau fue un incidente aislado.
This hearing is expected to last all week with OSHA continuing to work toward this theory-- that Sea World knew there was a calculated risk of injury or death, but put trainers in the water with the whales anyway,
Gentle será tu formador.
Gentle will be your trainer.
Se suponía que los terrisanos eran criados desde el nacimiento por formadores muy cuidadosos.
Terrismen were supposedly raised from birth by very careful trainers.
A lo largo del año y medio siguientes pasó por todo el sistema de procesado como mediadora, formadora y auditora.
Over the next year and a half she was shifted throughout the processing system as a troubleshooter, trainer, and auditor.
David Schirmer es un próspero agente de bolsa, inversor y formador bursátil que dirige seminarios, talleres y cursos.
David Schirmer is a highly successful share trader, investor, and investment trainer who conducts workshops, seminars, and courses.
Muchas especies de coral abarcan un amplio margen de profundidad y algunas son formadoras de arrecifes.
Many coral species have vast ranges and some species are reef-forming.
En investigaciones recientes se dice que las nanopartículas extendidas de arcilla pueden ser eficaces rellenos formadores de carbón para una buena protección contra incendios.
Recent research describes extended nanoparticles of clay as promising char-forming fillers for good fire protection.
El Centro de Formación Permanente de Maestros de Religión (CISRET), destinado principalmente a docentes de la enseñanza primaria, también se ocupa de los formadores o educadores de otros.
The Centre for In-servicing Religious Education Teachers (CISRET), aimed principally at primary school educators also deals with those that form or educate others.
Diseñar, validar y poner en marcha un plan piloto de formación de formadores que asuman la responsabilidad de ejecutar dicho Plan.
Design, validation and implementation of a pilot plan for form formers who will take the responsibility for executing the Plan.
El problema es el siguiente: ¿Cómo conectamos efectivamente nuestro producto de baja calidad en un grupo irrelevante? Preferentemente de una manera formadora de hábitos.
The problem is, how do we effectively hook a group of minors on our substandard product, preferably in a habit-forming way?
Ubicados a 7 mil años luz de la Tierra los Pilares forman parte de la nebulosa del Águila, la cual es sólo una de miles de millones de regiones formadoras de estrellas en el Universo.
Located 7,000 light years from Earth, the pillars are part of the Eagle Nebula, which is just one of billions of star forming regions in the Universe.
Lo poderoso que era este efecto, se hizo claro sólo recientemente, cuando un astrofísico, profesor Nir Shaviv decidió comparar su propio registro... de rayos cósmicos formadores de nubes con el registro de temperatura creado por el geólogo,
Just how powerful this effect was, became clear only recently, when an astrophysicist, Professor Nir Shaviv decided to compare his own record... of cloud-forming cosmic rays... with the temperature record created by a geologist,
Esta colección fue hecha porque mi padre creyó que era de las culturas formadoras del Ecuador.
This collection is made up of what my father believed to be the formative cultures of Ecuador.
Existe un microcosmos formador de opiniones que elige... a uno o dos concejales. Que son los más serios, digámoslo así. Y no tenemos a nadie tratando... de transitar, abriendo esos frentes.
A microcosm forms opinion and elects one or two Council Members... who are more serious, and no one is trying... to open up those fronts.
Pero no pensaban, no hablaban con su Creadora, su Formador, que los habían hecho, que los habían creado.
But still the creatures were without sense. They spake not before the face of their creatress and their creator, who made them, who formed them.
Era un maestro formador.
I was a form master.
Ellos estuvieron entre los primeros animales que evolucionaron ojos formadores de imágenes.
They were among the first animals to evolve image-forming eyes.
Las glándulas formadoras de la espora habían entrado inmediatamente en funcionamiento.
The spore-forming glands had at once begun to function.
¿Cuáles, diría yo, mirando atrás, eran mis influencias formadoras?
What, would I say, looking back, were my own formative influences?
¿No podemos preguntarnos con razón qué está detrás del poder formador, de la Fuerza Vital, de la física?
May we not reasonably ask, what lies behind the forming power, the Vital Force, the physics?
Para empezar, las especies más comunes de árboles formadores de carbón en los pantanos del Carbonífero no contenían en realidad mucha lignina.
For one, the most common kind of coal-forming trees in the Carboniferous swamps didn’t actually contain much lignin.
Paris, en una etapa del proceso de exploración, confiere la energía para el movimiento formador: The sleep that Paris found
a sleep “beloved and as deep / As daring Paris did.” For a stage in the exploring process, Paris energizes the formative motion: The sleep that Paris found
¿Cómo le fue posible a Paul Celan dar a este lenguaje salido del infierno acceso a su subconsciente formador, a las necesidades que se perfilan en lo más íntimo de su ser?
How is it possible for a Paul Celan to afford this parlance out of hell access to his formative sub-conscious, to the shaping needs in the inmost of his being?
En una sencilla actividad única, formadora de hábitos, ofrece tanto participación como alienación en nuestras propias vidas y en las de otros; nos permite participar a la vez que confirma la alienación.
It offers, in one easy, habit-forming activity, both participation and alienation in our own lives and those of others—allowing us to participate, while confirming alienation.
El líquido amniótico cicatrizante generado por las glándulas formadoras de la espora, una vez que la transparente esfera ambarina lo envolvió, constituía la única posibilidad de Lavon.
The healing amniomc fluid generated by the spore-forming glands, after the transparent amber sphere had enclosed him, offered Lavon his only chance.
Más aún, si se plantea adecuadamente la pregunta, se adoptarán cambios semejantes en las artes, en la música y en todos los procesos simbólicos formadores que conciernen a las gramáticas de la creación y de la invención.
Furthermore, if the questions are rightly put, they will embrace parallel mutations in the arts, in music, in all the formative symbolic processes which concern the grammars of creation and of invention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test