Translation for "flotar sobre" to english
Flotar sobre
Translation examples
Fuerte devaluación (del 200%) en 1999 tras la decisión de dejar flotar la moneda en febrero de 1999;
Strong devaluation (200%) in 1999 following decision to float in February 1999;
Brusca devaluación (del 85%) tras la decisión de dejar flotar la moneda en junio de 2002
Sharp devaluation (85%) after the decision to float in June 2002
Tras las decisiones de devaluar y hacer flotar nuestra moneda nacional, la kina, ahora estamos reduciendo el tamaño del sector público.
Following decisions to devalue and float our national currency, the kina, we are now reducing the size of the public sector.
Esta es la razón de que algunos países tengan temor a dejar flotar su moneda "fear of floating".
This is why some developing countries suffer from "fear of floating".
Así pues, las presiones que se ejercen sobre China para que deje flotar su moneda pueden tener finalmente unos resultados inesperados.
Thus, the pressure on China to float its currency may actually end up with unexpected results.
En el primer trimestre de 1999 el Brasil permitió que el real flotara libremente.
In the first quarter of 1999, Brazil allowed the free float of the real.
Agosto de 1998: importante devaluación, tras la cual se decidió dejar flotar la moneda en septiembre de 1998
August 1998: large devaluation followed by decision to float in September 1998
El objeto descendió durante 10 segundos antes de elevarse y flotar hacia el interior del territorio palestino ocupado.
The object dropped for ten seconds before rising and floating into occupied Palestinian territory.
Son una útil fuente de ingresos en períodos de escasez difíciles y pueden flotar en aguas públicas.
They are a useful source of income for a difficult lean season and can float on public land.
Para flotar sobre el agua todo lo que necesitan son dólares americanos.
To float on water all you need is US dollars
Como un barco que... que flotara sobre su pedestal de madera.
Like a boat that would be floating on the wooden stand.
Bajrangi, mientras hacías el puente, escribiste el nombre de Ram en todas las piedras y las hiciste flotar sobre el agua.
Bajrangi, while making the bridge, you wrote Ram's name on all the stones and made them float on the water.
Y me mantuvo en el agua así podía flotar sobre mi espalda.
Um, and held me in the water so I could just float on my back.
¿Flotará, flotará en la arena?
Float, float, in all that blowing sand?
Oscilar y flotar, flotar y oscilar.
Bob and float, float and bob.
No era como flotar.
It wasn't floating.
Se limitaba a flotar.
It simply floated there.
Ni volar, ni flotar.
Not flying, not floating.
Despreocuparse y flotar.
Disengage and float.
Era curioso, este flotar.
It was curious—this floating.
—Davidge, ¿nosotros flotar? —No.
"Davidge, we float?" "No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test