Translation for "float on" to spanish
Float on
Translation examples
Strong devaluation (200%) in 1999 following decision to float in February 1999;
Fuerte devaluación (del 200%) en 1999 tras la decisión de dejar flotar la moneda en febrero de 1999;
Sharp devaluation (85%) after the decision to float in June 2002
Brusca devaluación (del 85%) tras la decisión de dejar flotar la moneda en junio de 2002
Following decisions to devalue and float our national currency, the kina, we are now reducing the size of the public sector.
Tras las decisiones de devaluar y hacer flotar nuestra moneda nacional, la kina, ahora estamos reduciendo el tamaño del sector público.
This is why some developing countries suffer from "fear of floating".
Esta es la razón de que algunos países tengan temor a dejar flotar su moneda "fear of floating".
Thus, the pressure on China to float its currency may actually end up with unexpected results.
Así pues, las presiones que se ejercen sobre China para que deje flotar su moneda pueden tener finalmente unos resultados inesperados.
In the first quarter of 1999, Brazil allowed the free float of the real.
En el primer trimestre de 1999 el Brasil permitió que el real flotara libremente.
August 1998: large devaluation followed by decision to float in September 1998
Agosto de 1998: importante devaluación, tras la cual se decidió dejar flotar la moneda en septiembre de 1998
The object dropped for ten seconds before rising and floating into occupied Palestinian territory.
El objeto descendió durante 10 segundos antes de elevarse y flotar hacia el interior del territorio palestino ocupado.
They are a useful source of income for a difficult lean season and can float on public land.
Son una útil fuente de ingresos en períodos de escasez difíciles y pueden flotar en aguas públicas.
Been like floating on a cloud.
Fue como flotar en una nube.
It's like floating on a sea of stars.
Es como flotar en un mar de estrellas.
I can float on the seas.
Puedo flotar en el mar
- Like I'm floating on air.
- como si flotara en el aire.
I can float on my feet You can't stand it
Puedo flotar en mis pies No lo soportan...
Float on the water.
Quiero flotar en el agua.
They can float on the water!
¡Por lo tanto, pueden flotar en el agua!
I'll make you float on the water.
Te haré flotar en el agua, verás.
They gotta use a Cuban to float on.
Tienen que uso un cubano para flotar en .
Float on its waves and see
"Intenta flotar en sus olas y verás"
Float, float, in all that blowing sand?
¿Flotará, flotará en la arena?
Bob and float, float and bob.
Oscilar y flotar, flotar y oscilar.
It wasn't floating.
No era como flotar.
It simply floated there.
Se limitaba a flotar.
Not flying, not floating.
Ni volar, ni flotar.
Disengage and float.
Despreocuparse y flotar.
It was curious—this floating.
Era curioso, este flotar.
"Davidge, we float?" "No.
—Davidge, ¿nosotros flotar? —No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test