Translation for "fidedigno" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Falta de estadísticas comerciales fidedignas
Absence of reliable business statistics
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
Reliable data on this issue is not available.
Se presenten pruebas fidedignas de la edad;
Reliable proof of age be provided
- Se basó en fuentes fidedignas.
- based on reliable sources.
Una vez más, tampoco tenemos datos fidedignos.
Again here, there are no reliable data.
Si bien la Comisión dio mayor crédito a las fuentes "muy fidedignas", también estuvo dispuesta a adoptar medidas en relación con los datos recibidos de los informantes "fidedignos" y "bastante fidedignos", si eran corroborados por fuentes independientes.
While the Commission gave most credence to "highly reliable" sources, it was also prepared to act on data from "reliable" and "fairly reliable" informants if they were independently corroborated.
e) Información más fidedigna
(e) More reliable information
b) Fidedigna porque:
(b) Reliable in that they:
La necesidad de estadísticas fidedignas
The need for reliable statistics
No tenemos información fidedigna.
We don't have reliable intelligence about them.
Tengo fuentes fidedignas.
Hey, I have reliable sources.
Me dieron informes fidedignos.
I made reliable inquiries.
- No son testigos muy fidedignos.
Not really reliable witnesses.
Una fuente fidedigna me lo dijo.
A reliable source told me.
Tus fuentes fidedignas están equivocadas.
Your reliable sources are wrong.
- Y sean fidedignos.
And be reliable.
Una firma muy fidedigna.
They are a very reliable firm.
Según fuentes fidedignas,
According to reliable sources,
Mira, tenemos información fidedigna.
Look, we need reliable information.
Nuestras fuentes son fidedignas.
‘Our sources are reliable.’
Es difícil disponer de cifras fidedignas.
Reliable figures are hard to come by.
Los testimonios de los testigos resultan fidedignos.
The witnesses’ testimonies appear to be reliable.
Esté usted seguro de este dato, es fidedigno.
You can be sure of this fact, it is reliable.
—Los rumores del Foro no siempre son fidedignos.
The gossip in the Forum isn't always reliable.
No quiero que pienses que es fidedigna.
I would not have you think it reliable, and hence be misled.
Su información confidencial siempre había sido clara y fidedigna
His intelligence was always clear and reliable.
Y la información que le dieron siempre resultó ser fidedigna.
And he's found their information to be reliable."
adjective
:: Informar mediante documentos originales y noticias fidedignas.
To inform through presentation of original documents and trustworthy news.
Si bien estas mediciones suelen ser válidas y fidedignas, existe el riesgo de que sean inexactas.
Although such measurements are usually valid and trustworthy, there is a risk of inaccuracy.
La Junta consideró que los documentos no eran fidedignos y rechazó la solicitud el 15 de julio de 2004.
The Board did not consider the documents trustworthy and rejected the application on 15 July 2004.
El Gobierno afirma que las alegaciones de la fuente no son objetivas, fidedignas ni creíbles.
The Government claims that the source's allegations are neither objective, trustworthy nor credible.
ii) la firma numérica fue correctamente creada y verificada utilizando un procedimiento fidedigno y seguro; o
(ii) the digital signature was properly created and verified using a secure and trustworthy procedure; or
Ese cálculo se examinó en el juicio y se consideró objetivo y fidedigno.
This calculation was examined in court and was found to be objective and trustworthy.
Para ello, se remitirá esencialmente a la información comunicada por organizaciones no gubernamentales fidedignas.
He would therefore draw in the main on information provided by trustworthy non—governmental organizations.
No obstante, el tribunal consideró que la autoincriminación del Sr. Mikitenko en el homicidio del Sr. Zagrebin no era fidedigna.
The court, however, concluded that Mr. Mikitenko's self-implication in Mr. Zagrebin's murder was not trustworthy.
Es bonito, y fidedigno.
It looks nice, trustworthy
En este caso, tan fidedigno como el almanaque mundial.
In this case, as trustworthy as the world almanac.
Comprenda que no pueda aceptar su testimonio... o el de la Srta. McGill como fidedignos.
You must understand I cannot accept either your testimony... or that of Miss McGill as trustworthy.
Un hombre fidedigno es un hombre bueno.
A trustworthy man is a good man.
y sólo hombres fidedignos ¿quién es fidedigno, Su Alteza?
and only trustworthy men who is trustworthy, Your Highness?
¿Considera a las Naciones Unidas una fuente fidedigna? Sí.
Do you consider the UN a trustworthy source?" "Yes."
Las palabras de Teresa siempre eran fidedignas, sin suposiciones presentadas como certezas.
Her word was always trustworthy, never embellished with supposition without being tagged as such.
No obstante, los eruditos consideran el manuscrito de Tusi como la fuente menos fidedigna.
Yet scholars regard the Tusi manuscript as the least trustworthy of all the sources;
Joe era un fanático del béisbol y la fuente más fidedigna en la mesa en todo lo referente a ese deporte—.
Joe was a fanatic for the sport and the most trustworthy source at the table on all matters baseball.
La información era positivamente fidedigna, y Essex obtuvo de Isabel orden de detención contra Ferreira.
The information was certainly trustworthy, and Essex obtained from Elizabeth an order for the arrest of Ferreira.
Si los modales eran una guía, se había convertido en una imitación razonable y fidedigna de un joven agradable.
If manners were a guide, he had become a reasonable imitation of a trustworthy and pleasant youth.
Levantó una mano y empezó a adoptar el aspecto de una fidedigna, leal y desnuda girl-scout.
She stuck out a hand and began to resemble a trustworthy, loyal, naked girl scout.
En la prensa tengo los pensamientos del señor A.R., a quien considero un comentarista siempre muy considerado y fidedigno.
I have on the press the thoughts of Mr. A.R., whom I find always a very considerate, trustworthy commentator.
Quiero escribir un libro verdaderamente bueno, no sólo fidedigno, sino que despierte el deseo de leerlo a todo el mundo.
I want to write a really good book. Not just a trustworthy book, but a book people will like to read.
adjective
No ha aparecido información fidedigna acerca de su paradero.
No credible information regarding their whereabouts has emerged.
En las conclusiones se incluyen declaraciones incriminatorias fidedignas.
Credible incriminating statements are included in our findings.
Celebración de elecciones nacionales y subnacionales fidedignas
Metrics Holding credible national and subnational elections
- Condiciones mínimas para la celebración de elecciones fidedignas;
- minimum conditions for holding credible elections
No hay pruebas fidedignas de que hayan sufrido malos tratos.
There is no credible evidence that they have been mistreated.
No pueden existir unas Naciones Unidas fidedignas sin un Consejo de Seguridad fidedigno.
There can be no credible United Nations without a credible Security Council.
El Organismo considera esa información, en general, fidedigna.
This information is assessed by the Agency to be, overall, credible.
Tengo una fuente fidedigna y voy a publicarla y sabes a qué historia me refiero.
I have a credible source and I am going to run it, and I think you know what story I mean.
No tengo fuentes fidedignas todo el mundo que nunca han dejado que me detuviera.
I have credible sources all over the world that have never let me down.
Sé por fuentes fidedignas que no te retirarás.
I've heard from credible sources that you aren't retiring.
Fuentes fidedignas confirman que
Credible sources confirm chatter that puts
Recibimos información de inteligencia fidedigna, hay... una amenaza de bomba en la bóveda negra.
As you know, we've received some credible intel that there's bomb threat here... - in the black vault.
No sé si Gladys le dijo, pero hemos recibido datos fidedignos de que alguien podría intentar asesinarme.
I don't know if Gladys told you, but we received credible intelligence that someone may be trying to assassinate me.
A Bedford le dijo que sin pruebas fidedignas, respaldadas por testigos que afirmaran que le habían robado, sus acusaciones carecían de fundamento.
Bedford was told that without credible, eyewitness evidence that something had been stolen, his accusations were groundless.
Ayer, cuando recibimos una información fidedigna sobre su posible paradero, nos pusimos de inmediato manos a la obra.
Yesterday, when we gained credible information about his possible whereabouts, we were able to take immediate action.
Todo esto, junto con los certificados de propiedad y de sanidad del elefante y un montón de documentos fidedignos expedidos por Allan en indonesio, propiciaron que finalmente todos pudieran subir a bordo.
This, together with the certificate of ownership and the certificate of health for the elephant, and a whole bundle of credible documentation written by Allan in Indonesian, meant that they could all board as planned.
Seguidamente el señor ministro, alzando su larga vara negra, se dirigía al enmascarado acusado, diciendo: «Señor (o señora), este testigo fidedigno acusa a vuestra merced de ser Fulano de Tal.
Then the Lord of Misrule, advancing his long black rod, would march up to the accused masker with: “Sir (or Madam), you are accused to me by this credible witness to be Such-and-Such.
Todos los detalles, abrumadores para el acusado, de lo ocurrido en el cementerio en aquella mañana, que todos recordaban tan bien, fueron relatados ante el tribunal por testigos fidedignos; pero ninguno de ellos fue interrogado por el abogado de Potter.
Every detail of the damaging circumstances that occurred in the graveyard upon that morning which all present remembered so well was brought out by credible witnesses, but none of them were cross-examined by Potter's lawyer.
Pero cuando hablaron de todo, el señor Lennox había reconocido que tal vez hubiera alguna posibilidad de absolución si podía demostrar sus declaraciones con testigos fidedignos, que en tal caso podría merecer la pena que le juzgaran, pero que de lo contrario supondría un gran riesgo.
But when they had come to talk it over, Mr. Lennox had acknowledged that there might be some chance of his acquittal, if he could but prove his statements by credible witnesses--that in such case it might be worth while to stand his trial, otherwise it would be a great risk.
Los fondos reservados de Control son, en este preciso instante, la única prueba material fidedigna que nos ofrece: a) una vía para comprender el desarrollo y el propósito de la operación Carambola, y b) un medio de defensa contra toda demanda civil interpuesta contra este Servicio y contra ti personalmente, Peter Guillam, por un tal Christoph Leamas, único heredero del difunto Alec, y por una tal Karen Gold, soltera, hija única de la difunta Elizabeth, o Liz.
‘Control’s reptile fund is at this exact point or moment in time the sole, exclusive piece of credible evidence that provides us with (a) a path to the conduct and purpose of Operation Windfall, and (b) a means to defend ourselves in any frivolous civil action or private prosecution brought against this Service, and against you Peter Guillam personally, by one Christoph Leamas, sole heir of the late Alec, and one Karen Gold, spinster, sole daughter of the late Elizabeth or Liz.
En este caso me parece que esos dos pasajes, sobre todo juntos, representan maravillosamente lo mejor, no sólo de Kafka y de Kierkegaard, sino de los cuatro hombres muertos, los cuatro Hombres Enfermos famosos por diversas razones o los solteros inadaptados (probablemente sólo Van Gogh, de los cuatro, tratará de no aparecer en estas páginas) a quienes más a menudo recurro —a veces si estoy verdaderamente afligido— cuando quiero alguna información absolutamente fidedigna acerca de los procesos del arte moderno.
In this case, it seems to me that those two passages, especially in contiguity, are wonderfully representative of the best, in a sense, not only of Kafka and Kierkegaard but of all the four dead men, the four variously notorious Sick Men or underadjusted bachelors (probably only van Gogh, of the four, will be excused from making a guest appearance in these pages), whom I most often run to—occasionally in real distress—when I want any perfectly credible information about modern artistic processes.
adjective
La difusión de información fidedigna es igualmente importante.
Equally important was the need to disseminate unbiased information.
:: Presta servicios de información fidedigna.
:: Provides authentic information services.
Tengo información fidedigna.
I have inside information.
Tu información no era fidedigna.
Your information is rotten.
¿Quién es la fuente fidedigna?
Who's the "weII-informed source"?
Le puedo asegurar señor, que esta información es fidedigna.
I can assure you, sir, this information is solid.
¿Esta información es fidedigna?
Can this information be trusted?
Si alguien tiene alguna información fidedigna que ponga en duda
if any person has information which may add to the reasonable doubt
¿Era fidedigna la información hallada en el portátil de Proskurov?
Was the information on Proskurov’s laptop solid?
—Para mí, la información es sobradamente fidedigna también —convino Lowenstein.
“The information is hard enough for me too,” Lowenstein agreed.
Sé de fuentes fidedignas que aquello es un infierno viviente.
I am reliably informed it is a living hell.
—Si quiere información fidedigna, no vendría mal.
“If you want hard information, it can't hurt.”
– Entonces, ¿cómo sabe que la información es fidedigna?
Then how do you know you can trust his information?
Es bastante inconcreto, pero creo que la información es fidedigna. —¡Me cago en la hostia!
It’s rather vague, but I think I credit the information.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test